Опера Сергея Прокофьева «Война и мир»

Композитор
Дата премьеры
12.06.1946
Жанр
Страна
СССР
Опера Сергея Прокофьева «Война и мир» / War and Peace

«Война и мир» — опера Сергея Прокофьева в 5 действиях (13 картинах) с хоровым прологом, либретто композитора и М. Мендельсон-Прокофьевой по одноименному роману Л. Толстого.

Первые исполнения 1-й редакции (концертные): Москва, 16 октября 1944 г., Ансамбль советской оперы ВТО (фрагменты, в сопровождении фортепиано); Москва, 7 июня 1945 г. (в сопровождении оркестра, под управлением С. Самосуда). Первые исполнения 2-й редакции: I ч. (1-8-я к.) — Ленинград, Малый оперный театр, 12 июня 1946 г., под управлением С. Самосуда; II ч. (9-13-я к.) — Ленинград, Малый оперный театр, 20 июля 1947 г. (генеральная репетиция); всей оперы (концертное) — 29 июня 1953 г., Ансамбль советской оперы ВТО (в сопровождении фортепиано); сокращенного варианта (в 11 к.) — Ленинград, Малый оперный театр, 31 марта 1955 г., под управлением Э. Грикурова; Киев, Театр им. Шевченко, 3 ноября 1956 г., под управлением А. Климова; полного варианта (все 13 к., но с купюрами) — Москва, Музыкальный театр им. Станиславского и Немировича-Данченко, 8 ноября 1957 г., под управлением А. Шавердова; Москва, Большой театр СССР, 15 декабря 1959 г., под управлением А. Мелик-Пашаева (с прологом); полностью в виде дилогии (без купюр, но с перестановками) — Пермь, 5 ноября и 26 декабря 1982 г., под управлением В. Рылова.

Великая Отечественная война обусловила замысел и создание оперы, написанной в 1-й редакции (в 4 д., 10 к.) в течение зимы 1941-го и начала весны 1942 г. Однако первоначальная версия не удовлетворила автора, который осознал недостатки сценарной драматургии этого варианта, сосредоточенного на показе судьбы Наташи, хотя и понимал невозможность вместить роман в рамки либретто. Отсюда поиски более стройной и емкой драматургической формы, отбор эпизодов, необходимых для создания органичного целого. 2-я редакция была создана к 1946 г., однако некоторые изменения делались и в дальнейшем.

Прокофьев добивался, чтобы тема войны и патриотического подвига русского народа заняла в спектакле ведущее место. Так появилась во 2-й редакции сцена военного совета в Филях, затем ария Кутузова. Были расширены народные сцены, дописаны многие эпизоды. Замысел разросся до двух-вечернего представления. Ни над одним своим произведением композитор не работал с такой любовью, настойчиво добиваясь возможно более верной передачи идейного содержания великого романа. Прокофьев не увидел на сцене «Войну и мир» в полном объеме, хотя страстно к этому стремился. Незадолго до смерти он сделал сокращенную, одновечернюю редакцию оперы, впервые поставленную в Ленинграде (1955). Чтобы облегчить задачу театра, были исключены две картины. Однако впоследствии был найден способ преодоления трудностей, и опера исполняется в Большом и Мариинском театрах полностью.

«Война и мир» Прокофьева — произведение могучей силы и выразительности. Либретто основано на подлинном тексте романа, не подвергшемся стихотворной обработке. Композитор ставил перед собой задачу передать не столько слова, сколько интонацию речи героев Толстого. Декламационная выразительность речитатива достигает огромной силы.

Опера как бы делится на две части: мир — первые семь картин и война — последние шесть (образ ее впервые появляется в финале 7-й к., при известии о вторжении Наполеона). В этом построении Прокофьев следовал Толстому, хотя предчувствие неизбежности военного конфликта дано уже в первых «мирных» главах романа.

Драматическая инсценировка не может передать всего богатства тем, идей, образов книги, тем более такой гениальной и многоплановой, как эпопея Толстого. В центре событий первой половины оперы — история любви Наташи и князя Андрея, увлечения Наташи Анатолем. Эта существеннейшая сторона романа воплощена в музыке с потрясающей глубиной. Не менее глубоко и сильно выражена тема России, поднявшейся на борьбу с врагом.

Прокофьев сумел передать коренное различие между высоким и одухотворенным патриотизмом, эпическим величием Кутузова и авантюризмом, истерически взвинченной бравадой Наполеона. В музыке большое место занимает нежная, поэтическая, задушевная лирика, носительницей которой является Наташа; образ ее в опере достойно продолжает традиции Глинки, Чайковского и в особенности Римского-Корсакова (трепетная нежность, хрупкость интонаций сближают ее со Снегурочкой). Однако в Наташе есть не только чистота и беззащитность, но и недетское мужество, сила воли, душевное благородство. Лирика — самое сильное качество образа героини. Атмосфера, окружающая ее, поэтична. Лирическая стихия достигает кульминации в гениальном вальсе, символизирующем расцвет любви девушки к князю Андрею. Вальс неразрывно связан в сознании Андрея с обликом Наташи. Проведение той же темы в сцене последней встречи умирающего князя с Наташей переключает лирику в драматический план.

Прокофьев — мастер лепки характеров, раскрытия образа через интонацию. Неповторимы речевые характеристики не только главных, но даже на мгновение появляющихся героев (старый князь Болконский). «Интонационная хватка» композитора убеждает в абсолютной жизненности каждого из персонажей. Широко применяя речитативно-декламационный принцип, Прокофьев использует ариозные построения и хоры. Его партитура, органически связанная с классической традицией, своеобразно ее переосмысляет. Речитатив обычно является признаком оперы драматической, ариозные закругленные формы скорее присущи лирической и эпической. Прокофьев сочетает эпическое, лирическое и драматическое начала, ариозность и декламационность. Многие эпизоды и целые страницы «Войны и мира» находятся на уровне высших достижений классического искусства. Такова, в частности, сцена предсмертного бреда Андрея Болконского (12-я к.), равных которой не много в мировой оперной литературе.

Опера Прокофьева завоевала горячую любовь отечественных и зарубежных слушателей. В 1953 г. она с большим успехом была впервые исполнена за рубежом — на фестивале «Флорентийский музыкальный май» (на итальянском языке, с участием выдающихся певцов: Э. Бастьянини — Андрей Болконский, Ф. Корелли — Пьер Безухов), затем поставлена в Милане («Ла Скала»), Праге, Софии, Лейпциге, Нью-Йорке и многих других городах. Выдающиеся спектакли были осуществлены Б. Покровским в московском Большом театре (1959) и ленинградском Кировском (1977, под управлением Ю. Темирканова). Значительный резонанс имела постановка «Войны и мира» в Петербурге, в Мариинском театре, в 1991 г. (совместно с лондонским «Ковент-Гарденом», под управлением В. Гергиева) и в 2000-м (под управлением В. Гергиева, режиссура А. Кончаловского).

А. Гозенпуд


Действующие лица:

Князь Николай Андреевич Болконский (бас), Князь Андрей Болконский, его сын (баритон), Княжна Марья, сестра князя Андрея (меццо-сопрано), Граф Илья Андреевич Ростов (бас), Наташа, его дочь (сопрано), Соня, кузина Наташи (меццо-сопрано), Ахросимова, родственница Ростовых (меццо-сопрано), Фельдмаршал Михаил Илларионович Кутузов (бас), Пьер Безухов (тенор), Элен Безухова (контральто), Анатоль Курагин, брат Элен (тенор), Поручик Долохов, приятель Курагина (бас), Ямщик Балага (бас), Цыганка Матреша (контральто), Подполковник Денисов (бас), Платон Каратаев (тенор), Император Александр I (без пения), Перонская (меццо-сопрано), Хозяин бала (тенор), Хозяйка бала (сопрано), Адъютант на балу (баритон), Лакей на балу (тенор), Старый лакей Болконского (баритон), Горничная Болконских (меццо-сопрано), Камердинер Болконских (бас), Дуняша, горничная Ахросимовой (меццо-сопрано), Лакей Гаврила (баритон), Тихон Щербатый (бас), Федор (тенор), Матвеев (баритон), Старостиха Василиса (меццо-сопрано), Тришка (контральто), Вестовой князя Андрея (тенор), Мавра Кузьминична, ключница Ростовых (контральто), Молодой фабричный (тенор), Лавочница (сопрано), Иванов (тенор), Адъютант Кутузова (тенор), Генерал Бенигсен (баритон), Генерал Барклай де Толли (тенор), Генерал Ермолов (бас), Генерал Раевский (баритон), 1-й штабной (тенор), 2-й штабной (бас), Император Франции Наполеон (баритон), Метивье, французский доктор (бас), Французский аббат (тенор), Маршал Бертье (бас), Маршал Коленкур (без пения), Генерал Бельяр (бас), Министр двора де Боссе (тенор), Адъютант Наполеона (бас), Адъютант маршала Мюрата (контральто), Адъютант генерала Кампана (тенор), Адъютант принца Евгения (тенор), Голос за кулисами (тенор), Маршал Даву (бас), Kaпитан Рембаль (бас), Лейтенант Бонне (тенор), Жерар (тенор), Жако (бас), Французский офицер (баритон), 1-я французская актриса (сопрано), 2-я французская актриса (меццо-сопрано), Конвойный без (пения), 1-й немецкий генерал (без пения), 2-й немецкий генерал (без пения), 1-й сумасшедший (тенор), 2-й сумасшедший (бас), 3-й сумасшедший (без пения).
Гости на балах, русские офицеры, солдаты, партизаны и ополченцы, жители Москвы, французские офицеры и солдаты и пр.

Действие происходит в России с 1809 по 1812 год. Хоровой эпиграф.

Эпиграф, в котором использованы подлинные слова Л. Толстого и Д. Давыдова, вводит в атмосферу Отечественной войны 1812 года, когда «дубина народной войны поднялась со всей своею грозной и величественной силой» и разбила нашествие «двунадесяти языков Европы», изгнав оккупантов с Русской земли.

Картина первая

Сад и дом в имении Ростовых Отрадном. Лунная ночь. Князь Андрей, случайно оставшийся ночевать в этом малознакомом доме, читает у окна. Он вспоминает, как ехал сюда лесом и наблюдал картину пробуждения природы. Но он скептически смотрит на «весну, любовь и счастье» — после тяжелых личных переживаний он потерял веру в жизнь.

Вдруг из окна второго этажа слышатся девичьи голоса. Наташа любуется красотой весенней ночи; от восторга ей хочется полететь на небо.

Князь Андрей узнает в Наташе тоненькую черноволосую девочку, которую он встретил в парке Отрадного. «В ней есть что-то совсем, совсем особенное, в этой девочке, которая хотела улететь на небо...» — говорит он, с изумлением чувствуя, как в его сердце поднялось «беспричинное, весеннее чувство радости и обновления». «Нет, жизнь не кончена в 31 год, она не пройдет напрасно. Нужно верить всей душой в возможность счастья. Нужно верить в весну и в радость, чтобы стать счастливым!»

Картина вторая

Новогодний бал у екатерининского вельможи. Поет крепостной хор. Съезжаются гости. Прибывает царь Александр I.

Полонез сменяется мазуркой, затем объявляют вальс, а Наташу, впервые попавшую на настоящий бал, все еще никто не пригласил танцевать. Она готова заплакать. Но вот Пьер Безухов подводит к Ростовым Андрея Болконского. Князь приглашает Наташу на вальс. Девушка охвачена чувством счастья и полноты жизни. Князь Андрей вспоминает ту поэтичную весеннюю ночь, когда он нечаянно подслушал девичьи мечты.

Граф Ростов приглашает его в гости.

Картина третья

Прошло больше года. Наташа – уже давно невеста князя Андрея, но он, повинуясь воле отца, должен был на год уехать за границу.

Решив познакомиться поближе с будущими родственниками, граф Ростов с Наташей наносят визит Болконским. Но строптивый старик не велел слугам принимать Ростовых. В доме — переполох. Желая загладить неловкость, к гостям выбегает перепуганная княжна Марья, сестра Андрея. Граф Ростов на время уходит, оставив Наташу. Девушки не знают, о чем говорить.

Вдруг в распахнувшейся двери появляется фигура старика в халате и колпаке. Это — князь Болконский. Оглядев Наташу с ног до головы и отпустив несколько язвительных замечаний, он уходит. Девушка оскорблена. Она всей душой стремится к князю Андрею, но ее внезапно охватывает страх перед будущим. Возвращается отец, и Ростовы покидают негостеприимный дом.

Картина четвертая

Бал у Элен Безуховой. В диванную, отделенную аркой от зала, где происходят танцы, красавица приводит Наташу и, пересыпая свою речь комплиментами, рассказывает девушке о любви к ней своего брата Анатоля. Наташа смущена. Элен ловко уводит подошедшего графа Ростова, и перед Наташей появляется Анатоль, который поражает ее своими самоуверенно-страстными речами. Он вручает Наташе письмо, предлагает бежать с ним, чтобы тайно обвенчаться, и целует ее.

Оставшись одна, Наташа не может разобраться в потоке нахлынувших на нее чувств. «Как близок, как страшно близок вдруг стал мне этот человек»... Вошедшая Соня пытается образумить и предостеречь кузину. Граф Ростов приходит за девушками: пора домой.

Картина пятая

Кабинет Долохова. Анатоль, развалясь на диване, мечтает о Наташе; Долохов деловито подсчитывает пачки денег. Все готово для побега.

Это Долохов написал за Анатоля любовное письмо, достал деньги и заграничный паспорт, нашел попа-расстригу, готового обвенчать беглецов. Но он все же пытается в последний раз отговорить друга от его рискованной затеи. Анатоль и слушать не хочет. Входит ямщик Балага — удалая, разбойная натура. Его угощают вином. У цыганки Матреши забирают подаренный ей соболий салоп, чтобы было в чем увозить Наташу.

Анатоль, наполнив бокалы, прощается с друзьями.

Картина шестая

Комната в доме Ахросимовой, у которой оставил Наташу и Соню граф Ростов, вынужденный уехать из Москвы по делам имения. Вечер.

Горничная Дуняша предупреждает Наташу, что Соня рассказала Марье Дмитриевне о предстоящем побеге. Наташа не верит. Через дверь веранды из сада тихо входит Анатоль. Ему преграждает дорогу лакей Гаврила. В саду слышен тревожный крик Долохова. Появившаяся Наташа видит убегающего от лакеев Анатоля.

Входит разъяренная Ахросимова и резко отчитывает Наташу. В своем отчаянии девушка словно замерла, застыла. Ей кажется, что все кругом — ее враги, ненавидят и презирают ее. С возгласом «Оставьте! Оставьте!» Наташа убегает.

Ахросимова не успевает выйти за нею следом, как лакей докладывает о приходе Пьера Безухова. Марья Дмитриевна рассказывает Пьеру о разыгравшейся драме, о неблаговидной роли Элен. Она просит устроить, чтобы Курагин уехал из Москвы, «иначе быть скандалу и дуэли».

Оставшись один, потрясенный Пьер не может осознать, как могло случиться такое с «прежде милой Наташей Ростовой», которая всегда была так дорога ему.

Внезапно входит Наташа. В сердце ее — ужас и отчаяние, но она хочет, чтобы Пьер подтвердил или развеял сообщение Марьи Дмитриевны о том, что Анатоль женат. Пьер подтверждает и, охваченный жалостью при виде ее горя, обращается к ней со словами утешения и нежной дружбы. Наташу мучит зло, которое она причинила князю Андрею, она горячо молит о прощении. «Я все скажу ему»,— говорит растроганный Пьер и, в горячем душевном порыве, забывается и пылко признается девушке в своей любви. Спохватившись, Пьер быстро уходит. Наташа остается одна, по-прежнему погруженная в свое горе...

Картина седьмая

Кабинет в доме Пьера. У Элен гости. Пустая светская болтовня смолкает, когда в кабинет врывается распаленный гневом Пьер. Все уходят, кроме Анатоля, которого Пьер останавливает.

Испуганный яростью Пьера, Анатоль возвращает письма Наташи и соглашается уехать из Москвы. Последнее требование — молчать обо всем, что было, поберечь репутацию девушки. Здесь речь Пьера становится мягкой, умоляющей.

Анатоль уходит, приободрившись. «О, подлая, бессердечная порода!» - бросает Пьер ему вслед.

Оставшись один, Пьер предается мыслям о своей жизни, о мучительных поисках счастья. Внезапно входит Денисов с сообщением, что Наполеон стянул войска к русской границе.

«Война?» — спрашивает Пьер.

«Похоже, что война»,— отвечает Денисов.

Картина восьмая

Бородинское поле перед сражением. Ополченцы строят бастион. Два офицера, разыскивающие Кутузова, встречаются и знакомятся. Это — князь Андрей Болконский и подполковник Василий Денисов. Последний с увлечением рассказывает о проекте партизанской войны, с которым он пришел к главнокомандующему Встреча с Денисовым, о котором князь Андрей слышал в доме Ростовых, болезненно отозвалась в его сердце, напомнив недавно пережитую душевную драму. Он отдается воспоминаниям о Наташе, о счастье и горе, которые она ему принесла.

Приехал Пьер Безухов, чтобы видеть сражение. Андрей встречает друга холодновато — ему не хочется разговоров о Наташе. В этот момент мимо бастиона проходят два немецких генерала, которые ведут пустые и выспренние рассуждения о войне. Возмущенный князь Андрей горячо говорит о предстоящей великой битве. И словно в ответ на его патриотическую речь, мощное «ура» перекатывается по полю: войска увидели фельдмаршала Кутузова.

Князь Андрей должен идти, но, задержавшись на минуту, обнимает Пьера и, ни к кому не обращаясь, замечает: «А ежели надо умереть... я сделаю это не хуже других».

Растроганный Пьер смотрит вслед другу: «Я знаю, это наше последнее свидание».

Крики «ура» приближаются, звучат солдатские песни. Появляется Кутузов, окруженный адъютантами и штабными офицерами. Его слова, обращенные к народу, выражают глубокую веру в него и восхищение таящимися в нем силами.

Фельдмаршал предлагает Болконскому остаться при штабе. Князь Андрей отказывается от почетного назначения: он привык к полку, полюбил людей и не хочет с ними расстаться.

Солдаты окружают бастион, занимают траншеи, слышны первые орудийные выстрелы. Бородинское сражение началось.

Картина девятая

Сидя в свой ставке на Шевардинском редуте, Наполеон в подзорную трубу следит за ходом сражения. Прислушиваясь к «музыке боя», император мечтает, как он войдет в древнюю столицу России, как ему принесут ключи от города. Но один за другим появляются посланцы генералов и маршалов, требующих подкреплений. Наполеон начинает нервничать (отдает приказ дивизии Клапареда, потом сам же его отменяет). Им овладевает предчувствие приближающейся катастрофы...

К ногам императора падает ядро. Все замирают в ужасе. Наполеон ударом ноги откатывает ядро; оно не разорвалось.

Картина десятая

В деревне Фили в просторной избе крестьянина Андрея Севастьянова состоялся исторический совет русского генералитета, решивший судьбу Москвы.

Начальник штаба Бенигсен ставит на обсуждение военного совета вопрос: выгодней ли сразиться перед Москвою или оставить столицу без боя? Его перебивает Кутузов, разъясняя генералам суть вопроса «Доколе существует армия, до тех пор сохраним и надежду счастливо завершить войну. Но если уничтожится армия, то погибнут и Москва и Россия... Рисковать ли нам потерей армии и Москвы, приняв сражение с невыгодной позиции, или... отойти за Москву?» Барклай де Толли считает позицию невыгодной для сражения и предлагает отступить. Ему возражает храбрый генерал Ермолов. «Позиция у Воробьевых гор невыгодна, но, зная, что значит Москва для народа, предлагаю сразиться в защиту Москвы».

Бенигсен замечает, что оставление столицы произведет неприятное впечатление на иностранные дворы, и тут же выдвигает план сражения. Ожесточенные споры полководцев заключаются взволнованной речью генерала Раевского, который советует в первую очередь беречь войска и ради блага родины пожертвовать Москвой.

Возникшие разногласия должен примирить Кутузов. Ему принадлежит решающее слово. Фельдмаршал дает приказ оставить Москву без боя, но после ухода генералов задумывается: «Когда же, когда же решилось это страшное дело?» Он обращается мыслями к «матери русских городов», глубоко веря в несокрушимые силы народа и конечную победу над оккупантами.

Маленькая девочка Малаша, сидевшая на печи во время совета, слезает и подходит к фельдмаршалу. Старик ласково гладит ее по голове. Слышится пение солдат:

С нашим Кутузовым,
С нашим фельдмаршалом,
В бой за отчизну,
Смерть не страшна!

Картина одиннадцатая

Улица Москвы, занятой французами. Хмурый осенний день.

На углу улицы остановились скучающие французские офицеры Рамбаль и Боннэ. Они обмениваются впечатлениями: «Москва пуста», «Император мрачен».

Появляются солдаты с награбленным имуществом. Их провожают возмущенные возгласы москвичей. «Когда войско начинает грабить, нет больше войска», — с грустью замечает Рамбаль.

В толпе показывается Пьер Безухов в кучерской одежде — он остался в Москве, чтобы убить Наполеона. Его узнают Дуняша и Мавра Кузьминична. Дуняша рассказывает, как Наташа при отъезде из Москвы заставила родителей бросить вещи и погрузить вместо них на подводы раненых, среди которых оказался князь Андрей. Пьер видит во встрече Наташи с раненым князем Андреем руку судьбы. Пряча под кафтаном заряженный пистолет, он уходит.

Вдали видны первые вспышки пожара. Проходит французский продовольственный отряд, потрепанный партизанами. Мародерам не удалось поживиться: крестьяне сжигают хлеб, избы, угоняют скот, а сами прячутся в лесах.

Появляется маршал Даву с адъютантами. Навстречу ему отряд французских солдат ведет группу пленных, среди которых Пьер. Эти люди обвинены в поджогах, и Даву приказывает расстрелять нескольких для острастки.

Пленный солдат Платон Каратаев берет на себя заботу о Пьере, утешает и уговаривает его. После пережитого ужаса расправы над беззащитными мягкий голос Каратаева воспринимается как голос совести народной, его извечной спокойной мудрости. Французы уводят пленных.

Пожар разгорается. Народ горюет о «матушке белокаменной» Москве. Трое сумасшедших в развевающихся белых халатах выкрикивают духовный стих: «Трижды меня убили, трижды воскресили из мертвых!», словно выражая несокрушимую веру народа в бессмертие Москвы и России. Из горящего театра с воплями бегут французские актрисы в гриме и костюмах.

Через город проходит Наполеон. Он останавливается перед морем бушующего огня, пораженный невероятной силой духа русских людей. Навстречу ему движется толпа москвичей, которые несут тела расстрелянных. Над трупами безвинно погибших русские люди в пылающей Москве дают клятву бороться до конца с ненавистными пришельцами.

Картина двенадцатая

Темная изба в Мытищах, где остановились на ночлег Ростовы и едущие вместе с ними раненые.

Ночь. Смертельно раненный князь Андрей погружен в состояние тяжелого томительного бреда. В минуты просветления он вспоминает о Москве, об отечестве, о своей любви к Наташе... «О, если бы возможно было увидеть ее!» — восклицает князь Андрей. И, словно в ответ на его призыв, в дверях появляется робкая девичья фигура в белом. Это Наташа, которая, превозмогая страх, движимая любовью, жалостью и раскаянием, пришла к нему. Князь Андрей не помнит ничего дурного: сердце его открыто сейчас только для любви. Они вспоминают прошлое и благодарят судьбу за эту встречу, которая воскресила их любовь.

Но силы оставляют раненого. Он снова начинает бредить, и Наташа с ужасом чувствует, как вместе с затихающим бредом уходит жизнь любимого.

Картина тринадцатая

Зима. Лютая метель. По Смоленской дороге идут на запад группы продрогших, измученных людей в лохмотьях. Это — остатки армии Наполеона, позорно бегущей из Москвы.

В конце французской колонны конвой ведет русских пленных. Больной Платон Каратаев тяжело опускается на землю: он не в силах идти. Пьер зовет на помощь, но его гонят прочь. Колонна удаляется, а конвойный выстрелом из ружья убивает Платона.

В тот же миг раздается свист, и на дорогу высыпает партизанский отряд во главе с Василием Денисовым. Партизаны преследуют французов и, разбив их, освобождают пленных. С трудом узнает Денисов в оборванном, обросшем пленном графа Безухова. «Что с Москвой?» — спрашивает последний. Денисов рассказывает всем об освобождении столицы.

Прибывает женский партизанский отряд старостихи Василисы, а затем регулярные войска, возглавляемые Кутузовым. «Неприятель разбит...— говорит фельдмаршал, обращаясь к народу.— Спасена Россия!»

В. Панкратова, Л. Полякова


Сергей Сергеевич Прокофьев / Sergei Prokofiev

История создания

Опера создавалась на протяжении двенадцати лет. Ее первоначальный план возник весной 1941 года. Охваченный патриотическим порывом, композитор совместно с либреттистом М. А. Мендельсон-Прокофьевой создал в течение нескольких месяцев большую часть произведения. В последующие годы оно расширялось, дополнялось новыми картинами и эпизодами, редактировалось. К 1943 году опера была в основном закончена и впервые показана в концертном исполнении в Москве 16 октября 1945 года; 12 июня 1946 года на сцене Малого оперного театра в Ленинграде состоялась премьера первой части «Войны и мира», то есть начальных 8 картин (к этой постановке была дописана вторая картина — «Бал у екатерининского вельможи» и десятая — «Сцена военного совета русского генералитета в Филях», созданная для предполагавшейся постановки второй части оперы). Требовательный к себе автор, прислушиваясь к критике, продолжал работать над своим замыслом до последних дней жизни.

В гениальной эпопее Л. Н. Толстого «Война и мир», написанной в 1863—1869 годах, дана обширная галерея действующих лиц, показаны разнообразные картины жизни светского общества и народа в период, когда решались исторические судьбы России. Содержание романа, естественно, не могло полностью войти в оперу. Композитор вместе с либреттистом отобрали те эпизоды и события, которые давали наиболее благодарный материал для создания музыкально-драматического произведения. Не пытаясь точно следовать за развитием сюжета романа, авторы оперы выделили узловые моменты сюжета. Их основной задачей было отчетливо выявить патриотическую идею толстовской эпопеи, показать красоту и богатство душевного мира героев драмы.

Музыка

Опера Прокофьева «Война и мир» — выдающееся произведение современного музыкального театра. Глубина и размах замысла, монументальные масштабы придали этому произведению необычные черты. Правдивое раскрытие душевной драмы героев сочетается здесь с показом широких картин быта, исторических событий, сыгравших огромную роль в жизни русского народа; лирическое начало, углубленный психологизм переплетаются с величавой эпичностью. Своеобразно построение оперы: ее первые семь картин посвящены личным взаимоотношениям основных героев, последние шесть раскрывают преимущественно тему народной борьбы. Стремительное развитие действия, быстрая, динамичная смена контрастных эпизодов подчеркивают драматизм музыки.

Опера открывается хоровым эпиграфом-прологом «Силы двунадесяти языков Европы ворвались в Россию»; воцаряется атмосфера мужественно-суровой торжественности. За прологом следует оркестровая увертюра; в ее музыке главенствуют героико-патриотические образы (тема народного хора из 9-й картины «Как пришел к народу наш Кутузов» и тема Кутузова); в увертюре использована также музыка, обрисовывающая лирические переживания главных героев произведения.

Первая картина — «Отрадное» — выдержана в мягких акварельных тонах, выразительно передающих поэзию весенней ночи. В двух монологах Андрея (в начале и в конце картины) мечтательно-элегические мелодии сочетаются с мужественно-взволнованными. В центре картины — радостное ариозо Наташи и ее дуэт с Соней «Ручей, виющийся по светлому песку» (на текст В. А. Жуковского).

Вторая картина — «Бал у екатерининского вельможи» — контрастирует с предыдущей. Все действие разворачивается на фоне танцев. Торжественный, величественный полонез сменяется полной огня мазуркой. Прекрасно воссоздают дух эпохи два хора на тексты Батюшкова и Ломоносова. Пленительная мелодия вальса характеризует зарождение чистой любви князя Андрея и Наташи.

Третья картина — «В особняке старого князя Болконского» — раскрывает новые стороны в образе Наташи; в ее ариозо «А может быть, он приедет нынче» передана драма оскорбленного чувства и страстная мечта о счастье. Скупыми, но меткими штрихами выписан облик старого князя Болконского; отрывистые фразы речитатива подчеркивают его раздражительность и резкость.

Четвертая картина — «В гостиной у Элен» — начинается веселым вальсом. На фоне вкрадчивой мелодии «вальса обольщения» Курагин признается Наташе Ростовой в любви («С той поры, как я встретил вас»).

Лаконичная пятая картина — «В кабинете Долохова» — ярко обрисовывает образ развращенного Анатоля Курагина. Сочным колоритом отмечена песня ямщика Балаги «Эх, люблю я лихо мчаться».

Небольшое оркестровое вступление к шестой картине — «В особняке у Ахросимовой» — рисует взволнованность Наташи, ожидающей Анатоля. Непрерывное драматическое развитие, глубина, сила выражения душевных мук Наташи делают эту картину одной из лучших в опере; особенно выделяется диалог Наташи с Ахросимовой.

Седьмая картина — «В кабинете у Пьера» — посвящена характеристике Безухова. Этой картиной завершается показ мирной жизни в преддверии Отечественной войны.

В центре восьмой картины — «Перед Бородинским сражением» — хоровые сцены народнопесе»ного склада, в которых замечательно переданы исторический колорит эпохи, чувство патриотизма, уверенность в победе (хоры ополченцев и проходящих полков). Народные черты подчеркнуты и в образе Кутузова; его арии «Бесподобный народ» придан эпический оттенок (мелодия далее развивается в хоре «Всколыхнулся народ»). Чувство горячей любви к отчизне выражено в монологе князя Андрея «Но я скажу тебе». Быстрая, динамическая смена эпизодов воссоздает драматически напряженную атмосферу подготовки к решающей схватке с врагом.

Девятая картина — «В ставке Наполеона на Шевардинском редуте» — по характеру отлична от соседних; нервные, судорожные ритмы, короткие, обрывистые мелодии подчеркивают тревожность обстановки. В двух монологах Наполеона, оттеняемых звучащим издали хором русских солдат «Вступим, братцы, в смертный бой», раскрывается крах его высокомерных замыслов.

В десятой картине — «Военный совет русского командования в Филях» — четко вырисовывается эпический образ Кутузова, запечатленный в его прекрасной, мужественной арии «Величавая, в солнечных лучах». Хор солдат «Землю родимую» воскрешает дух истории Отечественной войны.

Одиннадцатая картина — «Горящая Москва, захваченная неприятелем» — наиболее развернутая в опере. Здесь впервые непосредственно противопоставлены русский и французский лагери. Страдание и гнев народа с волнующим драматизмом переданы в сцене расстрела и хорах «Не бывать Москве вовек ничьей слугой» и «В ночку темную». Французы показаны в начале картины беспечно веселящимися (песенки Жако «Милая сказала» и Жерара «Пойдем со мной, краса моя»), а в конце — охваченными ужасом (эпизод бегства актеров, сцена пожара).

В двенадцатой картине — «В избе в Мытищах» (смерть князя Андрея) — музыка достигает наивысшего драматизма. На фоне мерно повторяющейся фразы «Пи-ти, пи-ти», исполняемой хором за сценой и придающей всей картине зловещий колорит, тихо звучит голос умирающего князя Андрея «Тянется, все тянется, растягивается». Как воспоминание о родине, на словах «Отечество, златоглавая Москва», ненадолго появляется мелодия арии Кутузова, а после прихода Наташи, как образ светлой любви, озарившей последние минуты жизни князя Андрея, звучит вальс из второй картины.

Тринадцатая картина — «Смоленская дорога». Оркестровое вступление с поразительным реализмом изображает разбушевавшуюся метель, завывание ветра. Чередование контрастных эпизодов передает динамику событий: отступление французских войск, убийство Каратаева, приход русских партизан (выделяются монологи Пьера, Денисова, Щербатого). Опера завершается обращением Кутузова к народу и величавым, ликующим хором-апофеозом «За отечество шли мы в смертный бой».

М. Друскин

реклама

вам может быть интересно

Публикации

Война и мир (operanews.ru) 22.11.2011 в 19:13

Главы из книг

рекомендуем

смотрите также

Реклама