«Адриана Лекуврёр» (ит. Adriana Lecouvreur) — опера Ф. Чилеа в 4 действиях, либретто А. Колаутти по одноименной пьесе Э. Скриба и Э. Легуве.
Премьера: Милан, «Театро лирико интернацьонале», 6 ноября 1902 г., под управлением К. Кампанини (в главных партиях — А. Пандольфини, Э. Карузо, Дж. де Лука).
Судьба великой французской актрисы XVIII в. Адриенны Лекуврёр под пером Скриба и Легуве превратилась в эффектную мелодраму. Две женщины — артистка и принцесса Бульонская — оспаривают любовь графа Мориса Саксонского. Принцесса убивает соперницу, послав ей отравленные цветы.
Действие оперы по сравнению с драмой сжато, отброшен I акт. По духу музыка близка умеренному крылу итальянских композиторов конца XIX — начала XX в., избегавшему крайностей и нивелировавшему стилистику, нервный пафос и взрывчатый драматизм Пуччини. Опера имела большой успех как в Италии, так и за рубежом — в особенности на сцене лондонского «Ковент-Гардена» (1904) с А. Джакетти, Дж. Ансельми и М. Саммарко и в нью-йоркской «Метрополитен-опера» (1907), где в спектакле выступали Э. Карузо, Л. Кавальери, А. Скотти. Среди знаменитых исполнителей оперы — М. Оливеро и Ф. Корелли.
В России «Адриенна Лекуврёр» была впервые представлена итальянской труппой в Одессе в 1903 г. На русской сцене впервые: Петербург, Большой зал консерватории, силами антрепризы «Новая опера» А. Церетели, 6 января 1906 г. Из современных постановок надо отметить спектакль в Парме (1978, с А. Моффо в заглавной партии), Цюрихе (1994) и Палермо (1996, Р. Кабайванская — Адриенна) а также в Москве (2002, совместная постановка с «Ла Скала», дирижер А. Ведерников, режиссер Л. Пуджелли).
На этот же сюжет написаны оперы Т. Бенвенути, Э. Веры и Э. Перозио.
А. Гозенпуд
Действующие лица:
• Мориц, граф Саксонский (тенор)
• Принц Буйонский (бас)
• Принцесса Буйонская, его жена (меццо-сопрано)
• Аббат де Шазей (тенор)
• Мишонне, режиссер театра Французской комедии (баритон)
• Актеры театра Французской комедии: Адриенна Лекуврёр (сопрано), Мадемуазель Жувено (сопрано), Мадемуазель Данжевиль (меццо-сопрано), Кино (бас), Пуассон (тенор)
• Дамы, вельможи, мажордом, слуги
• Персонажи балета «Суд Париса»: Парис, фригийский пастух, Меркурий, вестник Юпитера, Юнона, богиня покоя, Паллада, богиня силы и мудрости, Венера, богиня красоты
• Вестницы, амазонки, хариты, амурчики
Действие происходит в Париже в марте 1730 года.
Начало 1730 года. Артистическое фойе театра Французской комедии. Жувено, Данжевиль, Кино и Пуассон нетерпеливо требуют у пожилого режиссера Мишонне грим и костюмы. Он не может всем угодить и жалуется, что вынужден быть лакеем этих картонных рыцарей и дам, мирить их и выслушивать сплетни. Мишонне мечтает занять видное положение в театре, чтобы всегда быть рядом со своей тайной любовью — Адрианой Лекуврёр. Появляется принц Буйонский с аббатом де Шазеем, все раболепно приветствуют вельможу — покровителя актрисы Дюкло. В артистическую входит Адриана в роскошном восточном костюме Роксаны и декламирует стихи из «Баязета» Расина. Принц и аббат в восторге. Она же скромно называет себя служанкой гения творчества, наделившего ее даром слова. А ее учителем и верным другом всегда был Мишонне. Он растроган до слез и рассказывает о полученном недавно наследстве и своих мечтах о браке. Адриана мечтает о том же — но с молодым воином Морицем, которого считает адъютантом графа Саксонского, сына короля Польши, претендента на корону Курляндии. Он появляется в артистической в форме простого офицера. Влюбленные счастливы. Адриана прикалывает к его мундиру букетик фиалок, бывший у нее на груди, и спешит на сцену. Принц Буйонский и аббат читают похищенное у актрисы Дюкло письмо, в котором она назначает на своей вилле, где обычно принимала принца, свидание новому поклоннику. Принц уверен, что его соперник — Мориц Саксонский, и решает поймать любовников, пригласив после спектакля всех его участников на ту же виллу. Это подслушивают Жувено и Данжевиль и пересказывают Кино и Пуассону, а принц посылает слугу передать письмо от Дюкло Морицу. Все уходят. Мишонне в одиночестве прислушивается к монологу, который Адриана читает на сцене, и восторженно аплодирует. Возвращается Мориц с письмом Дюкло, раздосадованный, что не сможет встретиться с Адрианой. Он оставляет ей записку, в которой объясняет причину отсутствия политическими делами, и удаляется. Входит Адриана, бледная и обессиленная исполнением трагедии. Все восхищаются ее мастерством. Принц приглашает актеров в полночь на виллу.
Небольшая вилла на берегу Сены — любовное гнездышко актрисы Дюкло. Терраса за стеклянной дверью ведет в сад. Ночь. Здесь ожидает Морица принцесса Буйонская — это она, а не Дюкло, послала ему письмо. Ее терзают подозрения и ревность. Наконец Мориц появляется, умоляя о прощении за опоздание. Принцесса замечает букетик фиалок, приколотый к мундиру, но Мориц находчиво отвечает, что цветы предназначены ей. Заходит речь о его многочисленных врагах, он уверяет, что устал от борьбы и готов бежать из Парижа. Принцесса старается его удержать, напоминая о пылких свиданиях, но понимает, что он любит другую, и требует назвать ее имя. Мориц признается, что готов подарить принцессе вечную дружбу, однако его любовь умерла. Слышится шум подъезжающей кареты, и испуганная принцесса видит через стеклянную дверь мужа. Она едва успевает скрыться в соседней комнате, как появляется принц в сопровождении аббата. Они уверены, что поймали Морица, ожидающего Дюкло. Вслед за ними входит Адриана. Она поражена встречей с Морицем Саксонским, которого хотела просить за любимого — простого офицера. Взаимные упреки влюбленных сменяются объятьями, прерванными появлением Мишонне, ищущего Дюкло. Заглянув в соседнюю комнату, он не может узнать скрывающуюся там даму. Мориц клянется Адриане, что любит только ее, и просит спасти честь незнакомки, не пытаясь ее увидеть. Оставшись одна, Адриана гасит свечи, выпускает даму и передает ей в полной темноте ключ от калитки в саду. Принцесса тоже не может увидеть свою спасительницу и напрасно спрашивает ее имя. Женщины полны подозрений. В это время за стеклянной дверью проходят лакеи с факелами, освещая дорогу господам, среди которых принцесса видит мужа. Адриана узнает принцессу, зовет людей, но той удается убежать через потайную дверь. Адриана сражена горем. Спешащий утешить ее Мишонне находит и подает Адриане оброненный браслет.
Дворец принца Буйонского. Роскошная галерея для приемов с небольшой сценой за занавесом. Вечереет. Аббат с лакеями подготавливает все к празднику. Входит принцесса, охваченная жаждой мести незнакомке. Аббат признается ей в любви. Она в нетерпении требует пудру, аббат берет у слуги флакон, но принц вырывает его, объясняя, что это — яд, верная смерть, опасен даже запах. Приезжает Адриана Лекуврёр, собравшиеся на представление знатные гости отдают ей дань восхищения, а принцесса прислушивается к ее голосу. Желая убедиться в своих подозрениях, она объявляет, что Мориц Саксонский дрался на дуэли и тяжело ранен. Адриана падает в обморок. Мажордом докладывает о прибытии Морица. Тот обращается со словами благодарности к принцессе и холодно приветствует Адриану на глазах гостей. По их просьбе он рассказывает о своих победах в Курляндии. Во время представления балета «Суд Париса» принцесса и Адриана пытаются выяснить, кто был героиней таинственной истории: одна говорит о букетике фиалок, другая показывает найденный браслет. Все восхищаются его красотой, а принц убеждается, что это — браслет его жены. В это время танцующий Парис вручает яблоко не появившейся Венере, а принцессе Буйонской. Она просит Адриану прочесть, намекая на ее положение, монолог покинутой Ариадны, а принц — сцену из «Федры» Расина. Адриана читает монолог Федры, где героиня упрекает себя в преступной страсти, измене мужу. Последние фразы актриса бросает в лицо принцессе. Та клянется отомстить за оскорбление.
30 марта 1730 года. Элегантный будуар в доме Адрианы. Мишонне ждет позднего пробуждения актрисы, стараясь заставить замолчать свое старое сердце. Он хорошо понимает Адриану, испытывая те же муки ревности, и все же посылает служанку с запиской к Морицу Саксонскому. Из спальни выходит бледная Адриана. Она не может думать ни о сцене, ни о славе, а только о мести сопернице и даже готова бежать к ней, чтобы убить. Мишонне удерживает ее, утешает, подает лекарство, говорит о своих страданиях, о неразделенной любви. Приходят актеры с поздравлениями: у Адрианы именины, о которых она совсем забыла. Мишонне преподносит ей бриллианты — подарок королевы; актриса заложила их, а он выкупил, потратив на это все полученное наследство. Актеры умоляют Адриану вернуться на сцену и распевают насмешливую песенку о фальшивой любви принца Буйонского и его красотки Дюкло. Служанка приносит еще один подарок — ларчик с приколотой к нему запиской «от Морица». Открыв его, Адриана шатается, словно почуяв дыхание смерти, и видит там букетик увядших фиалок, который подарила возлюбленному. Она воспринимает это как оскорбление, но Мишонне уверяет, что Мориц не мог послать ларчик — это месть женщины. Адриана вдыхает аромат цветов, целует их и бросает в огонь камина. Слышится голос Морица, пришедшего умолять о прощении. Он просит Адриану стать его женой. Любящие сливаются в страстном объятии; внезапно Адриана начинает бредить и теряет сознание. Мишонне прибегает на помощь. Он вспоминает о цветах, Мориц уверяет, что не посылал их. Оба понимают, что цветы отравлены. Со словами любви Адриана умирает.
История создания
Героиня оперы Чилеа — историческое лицо, актриса театра Французской комедии Адриана Лекуврёр (1692—1730), прославившаяся исполнением героинь в трагедиях Расина. Она пользовалась равным успехом на сцене и в свете, в числе ее друзей был сам король Людовик XV, а в числе поклонников — Вольтер, в трагедии которого «Эдип» она сыграла свою последнюю роль. Адриана умерла на руках Вольтера, и он посвятил ей «Элегию на смерть мадемуазель Лекуврёр», выступив против церкви, запретившей в соответствии со средневековым законом хоронить комедиантку на кладбище, в освященной земле. Смерть актрисы от прозаической дизентерии, периодически свирепствовавшей в антисанитарных условиях тогдашнего Парижа, приписывалась герцогине Буйонской, виновнице вспыхнувшего незадолго до того скандала.
В основе легенды — почти десятилетняя связь Адрианы и Морица Саксонского: герцогиня увидела в актрисе свою главную соперницу. Мориц Саксонский (1696—1750) — побочный сын Августа Сильного, курфюрста Саксонии и короля Польши. Он сделал блестящую военную карьеру, став в конец концов маршалом Франции. В борьбе за герцогство Курляндское Мориц Саксонский столкнулся с противодействием России. Жестокий и беспринципный, унаследовавший силу отца (он гнул одной рукой подковы), ведший беспутную жизнь, он был любимцем женщин половины Европы, хотя женат был лишь однажды, недолго и несчастливо.
Исторические прообразы есть и у других персонажей. Принц и принцесса Буйонские — герцогская чета, принадлежащая к древнему аристократическому французскому роду. Мадемуазель Данжевиль, вступившая в труппу Французской комедии в год смерти Адрианы Лекуврёр, славилась как комедийная актриса. Комиком был и Пуассон, игравший слуг. Кино кружил головы своей элегантностью, а главную соперницу Адрианы, не появляющуюся на сцене Дюкло, порицали за множество любовников.
Эти персонажи были особенно близки парижской публике, и не удивительно, что в апреле 1849 года в Париже с триумфальным успехом прошла премьера пятиактной комедии-драмы в прозе «Адриана Лекуврёр». Ее написали Эрнест Легуве (1807—1903) — поэт, драматург, романист, и Эжен Скриб (1791—1861), прославленный драматург и автор либретто многих опер 30-х—50-х годов XIX столетия, преимущественно в жанре большой французской оперы.
Драма с неизменным успехом ставилась на сценах разных стран Европы с лучшими трагедийными актрисами в заглавной роли вплоть до конца XIX века. Либреттист Артуро Колаутти (1851—1914), сотрудничавший с несколькими итальянскими композиторами рубежа XIX—XX веков, сократил драму на целый акт, но и в таком виде «Адриана Лекуврёр» оказалась наиболее крупной оперой Чилеа (остальные трехактны). Колаутти представил три варианта либретто, из которых первый, самый пространный, не был положен на музыку полностью. В последнем из-за сокращений возник ряд неясностей, касающихся бытовых деталей (бриллианты, заложенные Адрианой, яд, оказавшийся в распоряжении принца Буйонского и др.).
Премьера «Адрианы Лекуврёр» состоялась 6 ноября 1902 года в Милане, в Лирическом интернациональном театре с участием Энрико Карузо и прошла с огромным успехом. По словам знаменитой итальянской певицы Магды Оливеро, Чилеа незадолго до смерти, в 1949 году, по ее совету внес некоторые изменения в текст и музыку оперы; в таком виде она была исполнена два года спустя с Оливеро в главной роли.
Музыка
Жанр оперы Чилеа, как и положенной в ее основу пьесы, носит обозначение драма-комедия. Последнее относится к оттеняющим любовную драму ансамблевым сценам — с актерами, с принцем и аббатом. Больше всего удались композитору лирические эпизоды с запоминающимися мелодиями, выразительной гармонией, яркой оркестровкой.
Такова небольшая ария Адрианы в I акте «Я скромная служанка Создателя Творца» с солирующим английским рожком. Дуэт Адрианы и Морица открывается его ариозо «Лик смеющийся, нежнейший» с мелодией, полной страстного томления, а завершается повторением темы арии Адрианы в гимническом звучании оркестра. Иной характер присущ сольной сцене Мишонне, восхищенного игрой Адрианы «Вот монолог ее»: на певучие оркестровые темы накладываются декламационные вокальные реплики.
Оркестровое вступление ко II акту, построенное на роковом, многократно повторяющемся кратком мотиве, подготавливает арию принцессы Буйонской «Терзаться и страдать». Это единственный в опере развернутый сольный эпизод, рисующий смену противоречивых чувств, душевное смятение. Небольшим ариозо Морица «Душа устала» завершается дуэт с принцессой. На чередовании таких же небольших ариозо основан второй дуэт Адрианы и Морица «Ты достоин короны», заканчивающийся совместным пением в унисон с эффектными верхними нотами.
В III акте маршевым ритмом и повествовательным складом выделяется рассказ Морица о военных подвигах в Курляндии «Князь русский Меншиков» с трижды повторенной воинственной фразой хора. Оригинален монолог Адрианы из «Федры» «Боже правый! что сделала я нынче?», предвосхищающий новый тип декламации XX века, Sprechgesang, который был изобретен композиторами нововенской школы (он использован Бергом в «Воццеке»).
Большое оркестровое вступление к IV акту характеризует погруженную в воспоминания Адриану и подготавливает ее последнюю арию «Бедные цветы» с оригинальными, словно парящими, мелодическими оборотами.
А. Кенигсберг