Брамс. Немецкий реквием

Ein deutsches Requiem, Op. 45

Композитор
Год создания
1868
Дата премьеры
10.04.1868
Жанр
Страна
Германия
Иоганнес Брамс / Johannes Brahms

Состав исполнителей: сопрано, баритон, хор, оркестр, орган (по желанию).

История создания

Немецкий реквием — первое крупное произведение Брамса, свидетельствующее о наступлении зрелости композитора, — рождался долго. Мысль о заупокойной мессе, как предполагает друг и биограф композитора Макс Кальбек, возникла в 1856 году в связи со смертью Шумана, другом которого Брамс был в самые тяжелые последние годы. На протяжении 1857-1859 годов он работал над музыкой будущей 2-й части. Первоначально эта мрачная сарабанда предназначалась для четырехчастной симфонии ре минор, превратившейся затем в Первый фортепианный концерт, а осенью 1861 года для задуманной траурной кантаты были подобраны слова и создан хоровой вариант.

Непосредственным толчком для сочинения Немецкого реквиема послужила смерть горячо любимой матери в 1865 году, и летом следующего года произведение было в основном закончено. Работа над Реквиемом шла в Мюнхене и в горной швейцарской деревне близ Цюриха. Исследователь творчества Брамса, хранитель венского Музея Общества любителей музыки Карл Гейрингер предполагает, что «вид на великолепную цепь горных глетчеров вдохновил его на могучее видение 6-й части, а красивое голубое озеро — на идиллическую 4-ю». Пометка в авторской рукописи гласит: «Баден-Баден, лето 1866 года».

Премьера Немецкого реквиема также растянулась на несколько лет. 1 декабря 1867 года в Вене прозвучали 3 первые части. Подготовленное наспех и небрежно, исполнение оказалось неудачным. В частности, в 3-й части всё заглушал гром литавр. Это не смутило композитора и, внеся некоторые изменения, он стал ждать настоящей премьеры. Она состоялась на Страстной неделе 10 апреля 1868 года в кафедральном соборе в Бремене под управлением Брамса и стала его первым триумфом. В соборе царило приподнятое настроение, и публика, и исполнители понимали, что присутствуют на исключительном художественном событии. Среди слушателей было много музыкантов — друзей Брамса, и уже с первых звуков их глаза наполнились слезами. Невозмутимым оставался лишь отец композитора: он с самого начала был уверен в успехе. Как вспоминал современник, по окончании концерта отец коротко сказал: «Сошло довольно хорошо» и взял понюшку табака.

Несмотря на триумф, Брамс не считал работу законченной. После второго исполнения он в мае 1868 года дописал еще одну часть, ставшую 5-й. Лирическая, с солирующим сопрано, она наиболее полно воплотила настроения этого сочинения, посвященного матери (показательны слова хора: «Как утешает кого-либо мать его»). В окончательной редакции премьера реквиема состоялась 18 февраля 1869 года в Лейпциге, и до конца года он прозвучал в разных городах Германии не менее 20 раз.

Немецкий реквием Брамса отличается от знаменитых реквиемов его современников Берлиоза и Верди тем, что написан не на традиционный латинский текст католической заупокойной службы, который сложился еще в Средние века (см. Реквием Моцарта). Впрочем, такие произведения уже существовали. Непосредственный предшественник — Немецкий реквием, автором которого долго считался брат Шуберта Фердинанд, дирижер хора и композитор-любитель; теперь исследователи доказали, что его написал сам Франц Шуберт. Но еще в 1636 году предшественник Баха Генрих Шютц создал Немецкую заупокойную мессу.

Брамс сам подобрал тексты из различных глав Библии в немецком переводе Лютера и распределил их на 7 частей. Крайние опираются на сходные тексты — евангельской Нагорной проповеди («Блаженны страждущие, ибо они утешатся») и Откровения Иоанна Богослова («Отныне блаженны мертвые, умирающие в Господе»). Образные соответствия имеют также 2-я и 6-я части. В 3-й впервые возникает мотив утешения, заимствованный из Псалтыря: «Ныне, Господи, кто должен меня утешить?» Ответ дается в 5-й части: «Как утешает кого-либо мать его, так утешу Я вас» (книга пророка Исайи).

Общий смысл реквиема Брамса совсем иной, нежели католической заупокойной мессы. Отсутствуют тексты молитв, ни разу не упомянуто имя Христа, нет картин Страшного Суда (Dies Irae), обычно занимающих в реквиеме важное место. Упоминание о «последней трубе» не рождает страха смерти, а утверждает «слово написанное: поглощена смерть победою. Смерть! где твое жало? ад! где твоя победа?» (первое послание апостола Павла к Коринфянам). Зато много слов утешения, надежды, любви: Немецкий реквием обращен к живым, примиряя их с мыслью о смерти, внушая мужество. Брамс обращается не только к немцам, лютеранам, но ко всем людям: «Признаюсь, что охотно опустил бы слово "немецкий" и просто поставил бы "человеческий"».

Музыка

В музыке Немецкого реквиема впервые полно выявляются характерные черты стиля Брамса: опора на традиции эпохи барокко — Баха и Генделя, использование протестантского хорала в сочетании с песенными лирическими интонациями, мягкая, но плотная аккордовая фактура, органично сочетающаяся с полифоническими приемами. Форма реквиема отличается удивительной стройностью и уравновешенностью. Крайние его части (1-я и 7-я) образуют внешний круг обрамления и подобны пропилеям. Далее возникает гигантская образная арка (2-я и 6-я части): величественные картины траурного шествия и воскресения из мертвых. В центре — светлая лирика 4-й части, обрамленная размышлениями об утешении (3-я и 5-я части).

Наиболее развернутая и контрастная по содержанию 2-я часть, «Ибо всякая плоть — как трава», — величественная сарабанда. Она начинается тяжелыми аккордами оркестра, мрачность которых усиливается фразами хора в унисон. Завершением служит энергичное, ликующее фугато. Сравнительно небольшая 4-я часть, «Как вожделенны жилища Твои, Господи сил!», пленяет лирической мелодией, скромной, мягкой, гибкой, как в брамсовских песнях. Еще более напевна самая короткая 5-я часть, где в одновременности сочетаются различные тексты: ласковая мелодия впервые вступившего солирующего сопрано («Так и вы теперь имеете печаль, но Я увижу вас опять, и возрадуется сердце ваше») поддержана хором со столь характерным для Брамса движением параллельными терциями («Как утешает кого-либо мать его»).

А. Кенигсберг


«Немецкий реквием» ор. 55 — наиболее значительное произведение в ряду произведений для хора. Более десяти лет композитор обдумывал план своего сочинения, сначала представляющего собой трехчастную кантату. Оно было закончено в семи частях в 1868 году.

Реквием Брамса по своим художественным достоинствам не уступает аналогичным сочинениям Берлиоза или Верди, но вместе с тем сильно отличается от них. Брамс отказался от канонического латинского текста заупокойной мессы, он его заменил другим — немецким. Но дело не только в тексте, отличия глубже — в новой трактовке содержания реквиема. Брамс не живописует ужасов «страшного суда», не обращается с мольбой о покое для усопших — он находит слова ласки и тепла, идущие от сердца к сердцу, для тех, кто потерял близких («я хочу вас утешить, как мать утешает»,— поется в хоровом рефрене пятой части); он стремится вселить в души страждущих и несчастных бодрость и надежду. Проникновенный лиризм и эпическая мощь — таковы основные сферы выразительности этой партитуры.

Образами сдержанной скорби проникнута первая часть. Главенствует сумрачный мотив альтов:

Вторая часть — зловещий траурный марш. Резкий перелом в настроении: возникают темы надежды, радости, но они не получают полного завершения. Третья часть начинается с выражения чувств страха, сомнения (соло баритона). Этому противостоит мощная фуга на сплошном органном пункте литавр: в ней прославляется сила жизни. Следующие две части — лирические центры Реквиема. В четвертой, выдержанной в духе колыбельной, возникают образы бытового плана (вспоминаются заключительные хоры «Страстей» Баха). В пятой части исключительной задушевностью отмечена партия солирующего сопрано: солистке отвечает хор со словами утешения.

Шестая часть, после краткого беспокойного введения, воспевает победу над смертью. В широко развернутой двойной фуге Брамс добивается эпической широты развития, поразительного контрапунктического мастерства. И, наконец, возвращение в седьмой части к образам грусти носит просветленный характер. Возникают тематические переклички с главным мотивом первой части. Но сейчас преобладают светлые тембры скрипок, деревянных духовых, арфы. Особенно же тепло звучат последние страницы Реквиема.

М. Друскин

Вокальное творчество Брамса

Послушать

Элизабет Шварцкопф (сопрано), Дитрих Фишер-Дискау (баритон), Ральф Доунс (орган)

Лондонский филармонический оркестр, хормейстер Рейнгольд Шмидт, дирижёр Отто Клемперер

Запись 1962 года

I — Selig sind, die da Leid tragen
II — Denn alles Fleish es ist wie Gras
III — Herr, lehre doch mich
IV — Wie lieblich sind deine Wohnungen
V — Ihr habt nun Traurigkeit
VI — Denn wir haben hier keine bleibende Stadt

реклама

вам может быть интересно

Записи

Публикации

Словарные статьи

Реквием 12.01.2011 в 12:02

рекомендуем

смотрите также

Реклама