«Роберт-дьявол» (фр. Robert le diable) — большая опера Дж. Мейербера в пяти действиях, либретто Э. Скриба и Ж. Делявиня.
Премьера: Париж, Королевская академия музыки, 21 ноября 1831 г.
Либреттист и композитор использовали старинную легенду, герой которой имеет своим прототипом нормандского герцога Роберта I Великолепного (XI в.), прозванного за свою жестокость Дьяволом. Первоначальный замысел трехактного спектакля для театра «Опера-комик» претерпел изменения, и в итоге произведение Мейербера, Скриба и Делявиня стало характерным примером романтического стиля, воплощенного в рамках французской «большой оперы». Напряженные ситуации, яркая зрелищность, участие множества артистов, музыка, подчеркивающая эффектность спектакля, — все характерные черты этого жанра присутствуют в «Роберте-Дьяволе».
В основе драматургии лежит конфликт между добром и злом, воплощенный в столкновении контрастных образов и в самом главном герое, в душе которого происходит борьба света и мрака. Роберт — сын герцогини Нормандской и дьявола, унаследовавший качества обоих. Он любит Изабеллу, принцессу Сицилии, но воздействие его отца, явившегося под видом черного рыцаря Бертрама, временно побеждает. Бертрам заманивает сына в ловушку, опутывает его волю, и, повинуясь ему, Роберт срывает ветку кипариса с гробницы святой Розалии, чтобы с помощью чародейства овладеть Изабеллой. Однако кротость и чистота девушки действуют на его душу, а завещание матери, предостерегавшей его от отца, довершает перерождение. Роберт, который был готов подписать договор с Бертрамом, отвергает его. Бертрам проваливается под землю. Исчезает таинственный соперник и победитель Роберта на турнире, оказавшийся выходцем из ада, и счастливый, освобожденный от власти злых сил рыцарь отправляется в храм венчаться с Изабеллой. Опера Мейербера поразила современников яркой и броской театральностью, умелым использованием сценических ситуаций. Музыка в сочетании со спектаклем неотразимо действовала на зрителей. Но было бы неверно видеть в ней только расчет на внешний эффект. Партитура действительно богата талантливыми и выразительными страницами и демонстрирует умение передать настроение, колорит сцены, зловещую фантастику.
Несомненно, Бертрам — потомок Каспара («Вольный стрелок» Вебера) и предшественник Мефистофеля («Фауст» Гуно). Есть в опере и лиризм, поэтичность, хотя композитор не дает этим качествам простора. Музыка «Роберта-Дьявола» вызвала интерес многих, а среди них — Шопена, Гейне, Листа.
Первая постановка в Париже явилась программной для романтического оперного театра. Ее все возрастающий успех определили исторически верные декорации, толпы участников массовых сцен, невиданная дотоле роскошь спектакля, смелое использование газового освещения в сцене среди развалин монастыря св. Розалии, где, повинуясь заклинанию Бертрама, из могил встают усопшие монахини. Опера исполнялась во всех крупнейших городах Европы. Ее «неистовый романтизм» испугал царскую цензуру: дьяволу не дозволялось появляться в театре. Однако в конце концов премьера на русской сцене состоялась 18 сентября 1834 г. в Москве, в Большом театре (под названием «Роберт»).
Переделанная и приспособленная к вкусам Николая I, опера попала на петербургскую сцену 14 декабря 1834 г. и выдержала свыше ста представлений. Центром спектакля явилось исполнение партии Бертрама О. Петровым. Великий артист придал условной фигуре психологически правдивые черты. Петров — Бертрам любит сына, но должен его погубить, иначе гибель грозит ему самому. Эта борьба двух начал была, по свидетельству современников, передана артистом с потрясающей силой.
«Роберт-Дьявол» шел в России на немецкой и итальянской сценах. Среди исполнителей партии Бертрама блистали такие певцы, как В. Ферзинг и Л. Лаблаш, но пальма первенства осталась за Петровым. Произведение Мейербера сохранялось в репертуаре русского театра на протяжении всего XIX в. Преемником Петрова стал Ф. Стравинский. Однако к началу XX в. выявилась устарелость оперы, обветшалость ее форм, и она шла все реже и реже. Тем не менее и в 1985 г. была осуществлена ее постановка в парижской «Гранд-опера».
А. Гозенпуд
Действующие лица:
• Изабелла, дочь короля Сицилии (сопрано)
• Роберт, герцог Нормандии (тенор)
• Рембо, нормандский трубадур (тенор)
• Алиса, его невеста (сопрано)
• Бертрам, дух зла (бас)
• Принц Гренады (без речей)
• Рыцари, дамы, слуги, народ, демоны, призраки, монахи, отшельники
Действие происходит на Сицилии в XI веке.
В Палермо пируют рыцари, среди них неузнанный герцог Роберт, изгнанный из родной Нормандии. Трубадур Рембо поет балладу, в которой рассказывает о нормандской принцессе, соблазненной дьяволом и родившей от него сына. Разгневанный Роберт угрожает Рембо смертью, но появляется невеста Рембо Алиса, в которой Роберт узнает подругу детских дней. Алиса прислана умершей матерью герцога, но ее завещание она сможет отдать только если он достоин этого. Роберт понимает, что не имеет права прочесть послание. Алиса берется передать письмо Роберта к любимой им сицилийской принцессе Изабелле. Испуганная появлением постоянного спутника герцога — Бертрама, Алиса уходит. Роберт в знак примирения с Рембо сзывает рыцарей и предлагает играть в кости. Эту мысль ему внушил Бертрам. Он хочет довести Роберта до отчаяния, чтобы заставить его подписать договор с адскими силами. Роберт проигрывается дотла: у него не остается ни денег, ни коня, ни оружия. В ярости он грозит всем страшной местью.
Зал во дворце короля Сицилии. Изабелла тоскует: она любит Роберта, но отец выдает ее замуж за принца Гренады. Алиса приносит Изабелле письмо от Роберта, а вслед появляется и он сам. Принцесса дает ему оружие для поединка с соперником. Роберт уходит на его поиски, а зал заполняет праздничная толпа. Гренадский принц вызывает рыцарей на поединок, наградой за победу в нем станет Изабелла. В страхе она видит, что Роберта нет. Его увлек отсюда Бертрам, продолжающий козни: жених Изабеллы — вызванный им фантом. Он нужен для той же цели, что и фатальный проигрыш.
В уединенной долине в горах Рембо ждет свидания с Алисой. Он горько сожалеет о своей бедности. Неожиданно появившийся Бертрам бросает ему туго набитый кошелек и соблазняет отказаться от брака: теперь, когда Рембо богат, ему может принадлежать любая, к чему связывать себя? Поддавшись искушению, Рембо уходит. Бертрам слышит голоса демонов. Начинается буря, и он укрывается в пещере, из которой вырываются языки пламени. С гор спускается Алиса. Из пещеры доносятся голоса духов, буря усиливается, в ужасе Алиса приникает к кресту. Бертрам, узнавший, что потеряет Роберта навсегда, если тот не предастся ему сегодня до полуночи, пытается соблазнить Алису, которая слышала его речи и проникла в ужасную тайну. Она взывает к Божьей помощи. Появляется Роберт, Алиса убегает. Герцога гнетет страх, терзают злые предчувствия. В бою с принцем Гренады меч сломался в его руках, он изгнан под страхом смерти. Бертрам уверяет, что соперник Роберта призвал для победы адские силы и предлагает помощь: нужно похитить с гробницы святой Розалии волшебную ветвь кипариса, которая даст победу, богатство, бессмертие.
Бертрам приводит Роберта на кладбище, где похоронены благочестивые монахини. Он призывает восстать из гробниц умерших дев. Роберт хочет сорвать ветвь, но с ужасом отступает. Его окружают вызванные Бертрамом призраки монахинь в виде соблазнительных вакханок, среди которых Клеопатра, и увлекают к святой могиле. Роберт пытается бежать прочь, но поддается искушению: чудесная ветвь в его руках. Под раскаты грома, из-под земли поднимаются торжествующие демоны: ад победил!
В дворцовом покое дамы славят Изабеллу, мир, любовь. Алиса прощается с принцессой: она едет на родину, но прежде отдаст Роберту письмо матери. Принц Гренады готовится вести невесту к венцу. Вдали показывается Роберт с чудесной ветвью. По мере его приближения все погружаются в волшебный сон. Роберт будит Изабеллу. Она понимает, что Роберт одержим злым духом, и призывает Творца. Герцог страшен — его любовь превратилась в бесовскую страсть. Мольбы Изабеллы, отвращение, которое она испытывает к посланнику адских сил, вызывают в нем перелом: если Изабелла не любит его более, он умрет! Роберт ломает ветвь. Все просыпаются. Он обречен на казнь.
Во дворе монастыря отшельники славят свой уединенный приют. Народ возносит благодарение за спасение принцессы от чародейства Роберта. Появляются Роберт и Бертрам. Роберт чувствует, что лишь под кровом монастыря найдет спасение. Бертрам призывает герцога отдаться его власти и предлагает подписать торжественный акт. Роберт готов, но доносящееся из монастыря пение его останавливает. Он вспоминает мать. Тщетно Бертрам зовет его за собой и, наконец, решается на последнее средство: открывает Роберту, что он, его отец, сделает все для сына — соперник, принц Гренады, исчезнет. Роберт готов следовать за Бертрамом, и пусть торжествует ад. Эти слова слышит Алиса. Она пришла с радостной вестью: венчание Изабеллы было прервано неземной силой, жениха больше нет, Изабелла простила любимого и ждет его. Бертрам пытается увести Роберта, но Алиса вручает ему завещание матери. Герцога раздирают противоречия: строки матери заклинают бежать от Бертрама. Колокол возвещает полночь — спасенный Роберт теряет сознание. Все заволакивают тучи.
Тучи рассеиваются, предстает внутренность собора в Палермо. Изабелла и Роберт идут к алтарю.
История создания
В 1827 году Мейербер, уже составивший себе имя как оперный композитор в Италии, переселяется в Париж. Здесь происходят два знаменательных события — постановка «Немой из Портичи» Обера (1828) и «Вильгельма Телля» Россини (1829), которые стали вехами в истории романтической оперы. Мейербер понимает, что для завоевания Парижа нужно писать не итальянские оперы, стилем которых он овладел, а создавать нечто другое. Этим другим стал новый жанр — французской большой оперы, который, собственно, и возник с первым французским опытом Мейербера — оперой «Роберт-дьявол».
«Роберт-дьявол» — результат сотрудничества композитора с очень популярным в то время французским драматургом и либреттистом Эженом Скрибом (1791—1861). Скриб, не отличавшийся вьщающимся талантом, был мастером сценической интриги, непревзойденным изобретателем сценических эффектов. Он прекрасно знал театр и театральную публику, умел безошибочно угадывать ее вкусы, чувствовал веяния моды. Со своим постоянным соавтором Жерменом Делавинем (1790—1868) он написал для Мейербера либретто по старинной легевде о нормандском герцоге Роберте, прозванном за свою жестокость дьяволом.
Премьера оперы состоялась в парижской Grand Opera 22 ноября 1831 года. Как писал известный исследователь И. Соллертинский, «Роберт-дьявол» «одержал победу над парижанами. В нем было все, что могло привлекать в те годы: живое действие, яркие контрасты, аромат таинственности, роковые разоблачения, бутафорская фантастика, пикантный балет развратных монахинь, поющий сатана... умело дозированная сентиментальность и, наконец, яркая театральная музыка».
Музыка
«Роберт-дьявол» — образец французской большой оперы с ее непременным пятиактным строением, широко выписанным фоном, яркими хоровыми сценами, балетом. Опера отличается виртуозными вокальными партиями, яркой театральностью, умелым использованием музыкальных и сценических контрастов, оркестровых эффектов. Отдельные акты сопоставляются по принципу контраста.
Краткое вступление с эффектно звучащей темой тромбонов вводит в I акт, основанный почти исключительно на звучании мужских голосов. Баллада Рембо «В земле Нормандии счастливой» начинается безыскусно, к концу строфы появляются черты виртуозности. II акт — яркий контраст I акту. Ария Изабеллы «Увы! Напрасно в любови страстной» отличается прихотливой, изощренной мелодикой. Мрачная ария Бертрама из III акта «Вот развалины те» — один из самых известных номеров оперы (его можно слышать в исполнении Шаляпина).
Л. Михеева