«Адина» Россини: приключения на яхте

21 декабря 1817 года португальский дворянин Джованни Пеццена, сын префекта полиции, отправил Россини из Лиссабона письмо следующего содержания: «Следствием дружеского внимания, которое я оказываю ... некой даме, выступающей в местном театре Сан-Карлуш, стало то, что я хотел бы сделать ей подарок в форме нового музыкального фарса. Я не знаю лучшего пути, кроме как обратиться к Вам в виду Ваших известных заслуг, дабы Вы снизошли и сочинили подобный фарс, чтобы надёжно обеспечить как успех так и удовольствие упомянутой дамы. Выбор изящного либретто я предоставляю Вашему прекрасному вкусу... Хотелось бы, чтобы в фарсе был хор... На струнных и духовых инструментах в оркестре играют хорошие музыканты, они могут по Вашей воле и без cтеснения дать возможность свободно изливаться вдохновению... Голос упомянутой дамы – сопрано. Вы имеете дело с человеком, способным вознаградить Ваш талант соответствующей платой».

7 апреля 1818 года в Неаполе был подписан договор на оперу, в августе Россини отправил ноты оперы «Адина, или Халиф Багдадский» на либретто Герардо Бевилакуа-Альдобрандини в Лиссабон. По неизвестным причинам премьера состоялась значительно позже – 12 июня 1826 года, а в спектакле выступала уже другая певица – Луиджия Валези.

В сюжете «Адины» объединяются популярная гаремно-ориентальная тема и не менее популярная тема утраченных и вновь обретённых детей. Пятнадцать лет спустя после смерти своей возлюбленной Зоры халиф снова влюбился – в юную Адину, и настойчиво склоняет её к браку. Селим, возлюбленный Адины, не хочет мириться с таким поворотом событий, и пытается организовать бегство Адины из сераля. В этом ему помогает слуга по имени Мустафа. Попытка бегства оказывается неудачной, но в итоге всех перипетий халиф обнаруживает на шее Адины медальон, свидетельствующий о том, что она – его дочь.

Специально для «Адины» Россини написал только четыре музыкальных номера, три он взял из своей оперы «Сигизмунд», ещё два сочинил неизвестный помощник. В квартетах и в одной из арий халифа слышаться, конечно же, и мотивы из «Севильского цирюльника».

В гамбургской камерной версии оперу назвали «Адина, или Похищение из сераля», чтобы подчеркнуть общность сюжета с оперой Моцарта. Спектакль идёт на немецком языке, либретто перевела и модернизировала для постановки Барбара Хасс.

События разворачиваются на яхте халифа среди серебристого моря в наши дни. По идее испанского режиссёра Альфонсо Ромеро Моры, в каждом персонаже уживается две личности. Например, Адина под строгим белым костюмом носит чёрное кружевное боди и неожиданно после своей первой арии «Fragolette fortunate», во время которой играет с мандарином, исполняет джазовый номер. Мустафа – не только трусливый слуга, но и тайный агент. Халиф, «багдадский лев», рядом с Адиной чувствует себя «котёнком», сидящим в страхе высоко на дереве. Мужественный Али, слуга халифа, втайне мечтает о любви. Чтобы на всех двойников хватило музыки, оперу «разбавили» фрагментами из других опер Россини: «Золушки», «Итальянки в Алжире» и «Шёлковой лестницы».

Селим и Мустафа поднимаются на яхту с воды в водолазных костюмах. Мустафа вначале выдаёт себя за жертву кораблекрушения, потом Селим притворяется стилистом и гитаристом, а Мустафа становится танцовщицей фламенко (они якобы прибыли для участия в свадебных торжествах). Адине парни предлагают спасаться с яхты вплавь, через несколько километров их подберут наркоторговцы, с которыми они договорились. Адина же успела привыкнуть к роскоши и собрала в дорогу четыре огромных чемодана. Халиф, когда заподозрил неладное, сразу вооружился гранатомётом и таким количеством другого оружия, что с трудом мог стоять на ногах. Одна граната по недосмотру упала на палубу. Селим сразу бросился и накрыл её своим телом, но Мустафа сообразил просто выбросить её за борт. Халиф всё время бегает в туалет. В конце образуется ещё одна пара: Али, весь увешанный патронами, с характерной бородой, влюбляется в тайного агента Мустафу в штанах цвета хаки и в ботах, и это чувство не остаётся без взаимности.

27 апреля в спектакле превосходно выступили все пять аристов. Молодая гамбургская певица Софи-Магдалена Ройтер, красивая стройная блондинка, была весьма эффектна в джазовом танце, а в последней арии её нежное лирическое сопрано окрасились трогательным и тонким чувством, несмотря на всю трешевую пародийность рассказанной постановщиками истории. Сербский тенор Любан Живанович (Селим) поёт россиневские арии очень непринуждённо и естественно. Пара тенор-сопрано выступала в окружении трёх баритонов — Даниэля Понерты (халиф); лидера по числу перевоплощений Роберта Элибея-Хартоги (Мустафа) и Стефена Барчи (Али), молодого американского артиста с чистым обаятельным голосом.

Звук в подвальном зале Гамбургской камерной оперы, так или иначе, всегда получается довольно острым и резким, но дирижёру Бруно Мерзе временами удавалось придать ему достаточно россиниевской лёгкости.

Премьера 15 февраля 2019 года.

Foto: Dr. Joahim Flügel

Начинать заниматься музыкой, танцами лучше в раннем возрасте. Если вашему ребёнку уже исполнилось пять лет — смело ведите его к нам. Танцы для детей в Зеленограде — выбор заботливых и умных родителей, которые также могут начать танцевать.

реклама

вам может быть интересно

Интервью с Павлом Коганом Классическая музыка

рекомендуем

смотрите также

Реклама