Гайдн. Оратория «Времена года»

Die Jahreszeiten

Композитор
Год создания
1801
Дата премьеры
24.04.1801
Жанр
Страна
Австрия

Состав исполнителей: Симон, пахарь (бас), Ханна, его дочь (сопрано), Лукас, молодой крестьянин (тенор), крестьяне, охотники (хор), оркестр.

История создания

Йозеф Гайдн / Joseph Haydn

1799—1800 годы ознаменовались новыми свидетельствами широкого признания 67-летнего Гайдна. 19 марта 1799 года в Вене состоялось первое публичное исполнение оратории «Сотворение мира», вызвавшее настоящее столпотворение и принесшее композитору чистый доход в 4088 гульденов 30 крейцеров. Знаменитое лейпцигское издательство Брейткопф и Гертель предложило опубликовать полное собрание его сочинений, и в первые месяцы 1800 года вышло несколько томов с портретом композитора. Тогда же в Вене были изданы партитура «Сотворения мира» и переложение для квинтета самых красивых отрывков. В марте Гайдн по приглашению наместника Венгрии дирижировал «Сотворением мира» в Пеште, а 24 декабря оратория прозвучала в Париже. В честь этого события была выбита медаль с портретом композитора на одной стороне и звездной короной на другой; адрес Гайдну подписали 142 участника парижской премьеры.

Успех оратории побудил ее либреттиста ван Свитена взяться за сочинение нового либретто. Готфрид ван Свитен (1733—1803), барон, дипломат, композитор-любитель и смотритель императорской придворной библиотеки в Вене, был увлеченным пропагандистом ораториальных произведений Баха и Генделя. Во второй половине 1780-х годов для устройства концертов в частных домах он организовал из 12 богатых аристократов Вены общество «Ассоциированных». Знаток английского языка, переводчик на немецкий ораторий Генделя и первоначального текста «Сотворения мира», основанного на поэме Джона Мильтона, ван Свитен и для второй оратории Гайдна избрал английский источник. Это были 4 поэмы «Времена года» (1726—1730) родоначальника английского сентиментализма Джеймса Томсона (1700—1748), пользовавшиеся большой популярностью во всей Европе. Описание сельской природы в ее непрестанных изменениях от первых дней весны до метелей зимы, мирные пейзажи, оживляемые севом, сбором винограда, охотой, деревенской пирушкой, — все было ново и вызывало восхищение и подражание в Германии, Франции, России. Ван Свитен включил в текст оратории также 2 песни современных немецких поэтов Кристиана Феликса Вайса и Готфрида Августа Бюргера и ввел мотивы псалмов №3, 15 и 24 в финале.

Работа Гайдна с либреттистом омрачалась спорами и ссорами, композитор жаловался на непоэтичность текста и необходимость иллюстрировать совершенно неподходящие понятия, например, трудолюбие. Хотя, по собственным словам, Гайдн был «прилежным человеком всю свою жизнь, но ему никогда не приходило на ум изложить прилежание нотами». То же касалось кваканья лягушек, по поводу которого Гайдн оставил колкие замечания на полях либретто. Ван Свитен мечтал о дальнейшем сотрудничестве: он хотел «обработать для Гайдна один трагический и один комический сюжет, дабы убедить весь мир в том, что гений Гайдна всеобъемлющ». Однако этим планам не суждено было осуществиться — «Времена года» оказались последним произведением Гайдна, вершиной и итогом его творчества. Не в библейском, а в простом житейском сюжете об обычных людях Гайдн наиболее полно выразил свое мироощущение, свою философию, понимание смысла жизни и предназначения человека, включенного в круговорот природы. Как и она, он переживает весеннее пробуждение, летний расцвет, осеннюю зрелость, как и она, погружается в зимний сон; все бренно, все проходит. Но это не порождает ни у Гайдна, ни у его героев уныния: дети природы, они поют гимн земле, труду, любви, вину и, наконец, добродетели. В награду за трудолюбие и добродетель человеку открываются небесные врата, и Божья рука ведет их туда, где царит вечная весна.

Сочинение музыки продолжалось до апреля 1801 года. 24 апреля состоялась премьера новой оратории в том же венском дворце князя Йозефа Шварценберга, где впервые было исполнено «Сотворение мира». «Времена года» пользовались таким успехом, что на протяжении недели прозвучали еще дважды, а месяц спустя, 29 мая 1801 года, прошла публичная премьера в Большом зале Венского Редута.

Музыка

В оратории сосредоточены типичные черты музыкального стиля Гайдна: классическая простота и ясность мелодии, гармонии, формы; использование тем, близких к бытовым, и звукоизобразительных приемов; богатство номеров — здесь встречаются разнообразные хоры, речитатив, ария, каватина, песня, дуэт, терцет, терцет с хором и двойным хором. 44 номера равномерно распределены по 4 частям — «Весна», «Лето», «Осень», «Зима».

Весеннее настроение царит в хоре «К нам, к нам, весна!» (№2), с плавной непритязательной мелодией в народном духе, и в арии Симона «Веселый пахарь на поля выходит и поет» (№4), где в оркестре звучит тема медленной части симфонии №94, «Сюрприз». Большой речитатив и ария Ханны «Привет тебе, деревьев сень» (№16—17) напоминает развернутую оперную сцену с контрастными по темпу двумя частями и виртуозной вокальной партией. Хор «Ах! к нам близится гроза» (№19) драматичен: яркие звукоизобразительные эффекты (молния, гром, вихрь, ливень) подчеркивают душевное смятение. Немало изобразительных деталей и в №20, терцете с хором «Но вот уходят тучи вдаль»: крик перепела, стрекотание кузнечиков, кваканье лягушек, удары колокола, но характер его — умиротворенный, светлый. В центре 3-й части — картина охоты. Ария Симона «Зеленый луг манит, зовет» (№27) содержит последовательное описание погони за дичыо, внезапной стойки охотничьего пса, взлетевшей птицы и ее падения на землю после громкого выстрела. Хор земледельцев и охотников (№29) сопровождают переклички 4 валторн, подражающих охотничьим рогам. Финалом этой самой жизнерадостной части служит деревенская пирушка — хор «Гайда, гайда, вот вам вино» (№31), где шумные возгласы сменяются непритязательным танцем под звуки сельских инструментов. Оркестровое вступление к 4-й части, с неустойчивыми гармониями, хроматизмами, замедленным развитием, «рисует густые туманы, с чего начинается зима». Две песни Ханны с хором различны по характеру. Первая, на слова немецкого поэта второй половины XVIII века Бюргера «Ну, жужжи же, прялка» (№38) — с мелодией в народном духе и подражающим монотонному жужжанию прялки аккомпанементом. Вторая песня, «Раз к честной девушке пристал богатый, знатный франт» (№40) — настоящая комическая сценка, диалог крестьянки и влюбленного дворянина с возгласами и смехом хора. Ария Симона «Взгляни сюда, о человек!» (№42) — мрачный философский монолог, построенный на декламационных фразах, прерываемых паузами. Терцет и двойной хор «Встает великая заря» (№44) — финальный марш-гимн, полный радости и надежды; величавая фуга, украшенная звонкими юбиляциями, завершает ораторию.

А. Кенигсберг

реклама

вам может быть интересно