Опера Альберта Лорцинга «Оружейник»

Композитор
Дата премьеры
30.05.1846
Жанр
Страна
Германия
Альберт Лорцинг / Albert Lortzing

«Оружейник» (нем. Der Waffenschmied) / «Оружейник из Вормса» (нем. Der Waffenschmied von Worms) — комическая опера А. Лорцинга в 3 действиях, либретто композитора.

Премьера: Вена, театр «Ан дер Вин», 30 мая 1846 г., под управлением автора. Затем опера поставлена в Базеле (1847), Праге (1848), Гельсингфорсе (1849), Нью-Йорке (1867); впервые в России — Петербург, силами немецкой труппы, 1887 г.; на русской сцене — Москва, силами студентов консерватории, 7 мая 1889 г.

Сюжет заимствован из комедии австрийского драматурга Ф. В. Циглера «Любовник и соперник в одном лице» (1790) и отчасти из новеллы Э. Т. А. Гофмана «Мастер Мартин-бочар и его подмастерья». Однако Лорцинг видоизменил развитие событий и характеры героев.

Действие развертывается в XVI в. в Вормсе. Старый оружейник и ветеринар Ганс Штадингер ненавидит дворян и гордится своим бюргерством. В его дочь влюблен молодой граф Либенау. Штадингер не хочет и слышать о браке дочери с дворянином. Он принимает меры, чтобы граф не проник в его дом, поручив подмастерью Георгу на время своего отсутствия стоять на страже. Однако Георг — слуга графа, а сам граф под видом подмастерья Конрада живет в доме оружейника и уже завоевал любовь его дочери. Графу удается обмануть старика и обвенчаться с Марией.

Сочувствие Лорцинга отдано оружейнику. Штадингер полон достоинства, и его отказ выдать дочь замуж за рыцаря не результат упрямства. Вместе с тем Лорцинг не рисует антагонизма дворян и буржуазии. Брак дворянина и дочери оружейника — своеобразная попытка примирения двух классов. Однако достоинства оперы не в наивном сценарии, а в музыке, не только раскрывающей комизм ситуаций, но дающей простор и лирике. Опера проникнута песенностью, богата жанровыми сценами. За пределы немецкой и австрийской сцен «Оружейник» не вышел.

А. Гозенпуд


Действующие лица:

• Ганс Штадингер, знаменитый оружейник и ветеринар, бас
• Мария, его дочь, сопрано
• Рыцарь граф фон Либенау, тенор
• Георг, его оруженосец, тенор
• Ирментраут, воспитательница Марии, меццо-сопрано
• Бреннер, трактирщик, тенор
• Рыцарь Адельхоф, бас

Первое действие

Оружейник Ганс Штадингер готовится отметить знаменательную дату: завтра исполняется его двадцатипятилетний юбилей. Старик приглашает своих многочисленных подмастерьев на торжество. Завтра в винном погребке он угостит наславу. А сейчас старик должен покинуть свою мастерскую. Он не только знаменитый на всю округу оружейник, но и искусный ветеринар. Штадингеру необходимо срочно отлучиться к одному из пациентов. На время своего отсутствия мастер поручает подмастерью Георгу зорко следить за тем, чтобы в дом не проник рыцарь граф фон Либенау. У оружейника есть все основания опасаться посещения графа. Штадингер проведал о том, что рыцарь задумал жениться на его дочери. Старик и слышать об этом не хочет. С тех пор как у него сбежала с дворянином жена, оружейник ненавидит всех дворян. Отдав Георгу свое приказание, Штадингер удаляется со спокойной душой. В его отсутствие ничего плохого не произойдет — Георг позаботится о том, чтобы не пустить в дом рыцаря. Оружейник и не подозревает, что подмастерье Георг — не кто иной, как оруженосец графа фон Либенау. По приказу своего господина он поступил в мастерскую оружейника. И не он один: сам граф тоже находится здесь. Выдав себя за подмастерье Конрада, он также работает у Штадингера. В короткий срок ему удалось тайком от старика снискать расположение его молоденькой и хорошенькой дочки Марии. Сейчас, воспользовавшись тем, что Штадингер ушел, граф решил проверить прочность чувства Марии. Сбросив фартук подмастерья и переодевшись в богатые одежды, он предстает перед Марией под своим настоящим именем. Граф фон Либенау предлагает дочери оружейника стать графиней. Но Мария решительно отвергает рыцаря — девушку не прельщает брак со знатным господином, ее сердце принадлежит простому подмастерью. Граф в восторге, значит, он не обманулся в верности возлюбленной. Вдруг раздается шум. Георг спешит предупредить господина о том, что неожиданно вернулся Штадингер. Обнаружив в своем доме ненавистного графа, оружейник приходит в ярость. С трудом удается рыцарю скрыться от разгневанного старика. Наконец, буря улеглась. Штадингер отправляется спать. Тихо становится в доме, все улеглись. Бесшумно пробирается в мастерскую Мария. Она пришла проведать своего любимого. Прильнув ухом к двери его комнаты, она прислушивается. Все тихо, значит Конрад уже спит. Нежно и ласково желает девушка своему любимому сладкого сна.

Второе действие

Первая картина. Граф Либенау, вновь переодевшись подмастерьем, осыпает Марию упреками за ее свидание с графом Либенау. Наконец, насладившись шуткой, он сменяет гнев на милость, и влюбленные обмениваются долгим поцелуем. Воспитательница Марии, строгая Ирментраут, не устояв против чар Георга, дарит ему поцелуй. Внезапно появившийся Штадингер возмущен и вместе с тем растерян. Он слышал звуки поцелуев, но никак не может выяснить, кто ими обменивался. Его замешательство еще больше возрастает с приходом швабского рыцаря Адельхофа. Толстяк поспешил к оружейнику, чтобы сообщить ему неприятное известие: граф Либенау покинул свою знатную невесту и хочет жениться на дочери Штадингера. Чтобы помешать ему осуществить задуманное, Адельхоф советует старику немедленно выдать Марию замуж за Конрада. Старик не согласен. Он терпеть не может графа, но и к Конраду относится немногим лучше. Этот нерадивый подмастерье слишком много занят своими сердечными делами и чересчур мало времени уделяет ремеслу. Штадингер решает: Мария будет женой Георга. Помимо воли, верный оруженосец: становится соперником своего господина.

Вторая картина. В винном погребке Штадингер вместе с подмастерьями справляет свой юбилей. В общем веселье вынужден принять участие и Георг. Его силком притащили в погребок и заставили петь песню. В разгар торжества врывается с криком Ирментраут. Люди графа похитили Марию. Штадингер не на шутку взволнован. Он собирается обратиться в магистрат за помощью, но входит Конрад, ведя за собой Марию. Он освободил девушку, отбив ее у похитителей. Инсценировав похищение девушки, граф рассчитывал, что Штадингер в награду за ее спасение выдаст за него дочь. Но не тут-то было, упрямый старик продолжает стоять на своем — Мария будет женой Георга.

Третье действие

Первая картина. Георг зачитывает Штадингеру послание, якобы полученное от магистрата. Граф Либенау снарядил вооруженный отряд для того, чтобы силой захватить Марию. Над спокойствием города нависла угроза. Чтобы избавиться от назойливого графа, магистрат приказывает оружейнику выдать свою дочь замуж за подмастерье Конрада. Штадингеру ничего другого не остается, как подчиниться этому приказанию и согласиться на брак Марии и Конрада.

Вторая картина. Штадингер доволен: хотя ему и не удалось выдать свою дочь за Георга, но все же он сумел предотвратить ее брак с графом. Оружейник у своего дома поджидает возвращение Марии и Конрада из церкви, где состоялась свадебная церемония. Появляется торжественная процессия. Во главе ее молодые. Каково же удивление старика, когда к нему подходит граф фон Либенау и, опустившись на колени, испрашивает отеческого благословения. Он только что обвенчался с Марией. Рядом с графом — его оруженосец Георг. Как ни взбешен старый оружейник, понявший, что его ловко провели, он вынужден благословить новобрачных.

реклама

вам может быть интересно

Камиль Сен-Санс. Оратория «Потоп» Вокально-симфонические

рекомендуем

смотрите также

Реклама