«Белая дама» (фр. La dame blanche) — комическая опера Франсуа Адриена Буальдьё в 3 действиях, либретто Эжена Скриба по мотивам романов Вальтера Скотта «Монастырь» и «Гай Мэннеринг, или Астролог».
Премьера: Париж, театр «Опера-комик», 10 декабря 1825 г.; на русской сцене (под названием «Белая волшебница») — Москва, Большой театр, 13 января 1829 г.
Скриб отбросил фантастические мотивы В. Скотта и дал реальное истолкование образу Белой дамы. В музыке, поэтичной и романтической, сохранен дух романов английского писателя, но действие отнесено к событиям Реставрации. Сама тема — возвращение законного владельца в родовой замок, посрамление узурпатора — осмыслялась современниками как аллюзия на поражение Наполеона и возвращение Бурбонов.
Приехавший в шотландскую деревню офицер Джордж Браун слышит таинственную историю старинного замка Звенел: там появляется призрак Белой дамы. Фермер Диксон встречался с ней, она подарила ему кошелек с золотом, и он обещал выполнить любую ее просьбу. Замок (его владельцы погибли, а наследник пропал без вести) будет продан с торгов, и бесчестный управляющий Гейвстон завладеет им. Белая дама ожидает Диксона в замке ночью. Бесстрашный Браун вызывается заменить на свидании боязливого фермера. Офицера волнует загадка замка, с которым у него связаны воспоминания: он уроженец этих мест, но с детства не был в родном краю. Кроме того, он ищет спасшую ему жизнь девушку, имени которой он не знает.
Браун входит в замок, и Анна, воспитанница Гейвстона, хранящая благодарную память о бывших владельцах, узнает в нем тяжелораненого офицера, которого она выходила. Она предстает перед Брауном в облике Белой дамы и требует выполнения ее повелений, обещая взамен показать незнакомку, которую он напрасно ищет. Во время торгов, когда Гейвстон поднимает цену так высоко, что все вынуждены отступить, Браун, повинуясь воле Анны, предлагает большую сумму, и Гейвстон проигрывает. Правда, у Брауна нет за душой ни гроша и, если до завтра он не внесет всех денег, его ждет тюрьма.
Наступает срок уплаты. С последним ударом часов является Белая дама, приветствуя Джорджа Брауна как законного графа Звенела, наследника и владельца замка, и передает ему шкатулку с родовыми документами и драгоценностями. Гейвстон с позором изгоняется, а Браун — теперь уже граф Джулиан Звенел — узнает в Белой даме девушку, спасшую ему жизнь.
В музыке ярко передан шотландский национальный колорит. В хоре горцев (1 д.) и Allegro увертюры (сочиненной учеником Буальдьё А. Аданом по эскизам учителя) использована подлинная шотландская мелодия. Звуки народной музыки пробуждают в душе Брауна — Звенела воспоминания детства.
Романтический колорит баллады о замке и сцена первой встречи Брауна и Анны контрастируют с реалистическими жанрово-бытовыми сценами торгов. Блестяще построены финалы актов, представляющие собой развитые музыкально-драматические сцены. В произведении Буальдьё сочетаются достижения французской комической оперы с завоеваниями романтизма.
А. Гозенпуд
Действующие лица:
• Гевстон, управляющий замком, бас
• Анна, его воспитанница, сопрано
• Джордж Браун, офицер, тенор
• Диксон, фермер, тенор
• Дженни, его жена, сопрано
• Маргарита, экономка, сопрано
• Мак-Иртон, судья, бас
• Габриэль, работник, бас
Первое действие
В небольшой шотландской деревушке шумно и оживленно. Фермер Диксон и его жена Дженни готовятся отпраздновать крестины своего первенца. Возле их домика уже собрались друзья и односельчане, пришедшие поздравить счастливых отца и мать, но непредвиденное событие прерывает торжество. Неожиданно заболел крестный отец, и церемония должна быть отложена. Когда опечаленные гости уже собираются разойтись, в деревне появляется случайный путник — молодой офицер Джордж Браун. Узнав о случившемся, он охотно берется выручить Диксонов и соглашается стать крестным отцом их ребенка. Теперь ничто не препятствует совершению обряда — веселье продолжается. Звучат песни. Дженни поет балладу о «Белой даме». В старинном замке Авенель, виднеющемся вдали среди гор, обитает таинственный призрак. В свое время он вызволил Диксона из беды: «Белая дама» дала ему кошелек с деньгами, и фермер тогда пообещал явиться по первому же зову своей спасительницы. В разгар празднества Диксону вручают письмо. Прочитав его, фермер бледнеет: «Белая дама» приглашает его в замок. На помощь снова приходит Джордж. Офицер не суеверен, ему не страшны никакие призраки. Он сегодня же вечером отправится на свидание с «Белой дамой» вместе струсившего Диксона.
Второе действие
Мрачно и пустынно в залах старинного замка. Его владельцы — граф и графиня Авенель давно бежали и погибли на чужбине. Единственный наследник — граф Юлий Авенель ребенком пропал без вести. Графиня успела передать сохранные бумаги и фамильные ценности юной Анне, воспитаннице управляющего Гевстона, и та тайком от своего опекуна спрятала их. Проницательная девушка поступила правильно. Стяжатель Гевстон все эти годы недобросовестно управлял поместьем и разорил его. Делал он это сознательно, чтобы окончательно прибрать к рукам графское добро. Сейчас план управляющего близок к осуществлению. Назавтра назначены торги — замок Авенель с угодьями будет продаваться с молотка, и Гевстон рассчитывает приобрести его по недорогой цене. Пришедшего Джорджа управляющий встречает недружелюбно. Что ему здесь надо? Кого он хочет видеть? «Белую даму»? Что ж, пусть проведет ночь в замке. Не пришлось бы ему раскаиваться в своем желании.
Однако запугать Брауна не так легко. Оставшись один, он смело призывает «Белую даму», но ее все нет и нет. Незаметно для себя юноша засыпает. Бесшумно распахивается потайная дверь, и появляется Анна. На ней прозрачное белое покрывало. Умная девушка давно решила использовать старинную легенду о призраке. Выдавая себя за «Белую даму», легче обмануть подозрительного, настороженно следящего за ней опекуна и расстроить затеянную им нечестную игру. С изумлением смотрит Анна на Джорджа — она узнала в нем офицера, которого когда-то выходила от тяжких ран. Пробудившийся Джордж удивлен не меньше ее. Он поражен тем, что призраку известно, как неведомая девушка спасла его. С готовностью соглашается он следовать всем советам «Белой дамы». Анна велит Джорджу остаться на ночь в замке, а завтра точно выполнить все, что от него потребует «Белая дама».
Минула ночь. С восходом солнца начинаются торги. В замок пришли крестьяне округи во главе с Диксоном. Они сообща собрали деньги, только бы поместье не перешло в руки ненавистного управляющего. Но Гевстон назначает такую высокую цену, что фермеры вынуждены отступить. Управляющий уже считает себя обладателем имения, как в торги вступает Джордж. По приказу «Белой дамы» он называет огромную сумму, намного превышающую предложение Гевстона. У офицера нет ни гроша за душой, а назавтра надо внести 300 тысяч фунтов стерлингов. И хотя в случае неуплаты ему грозит тюрьма, Джордж не унывает. Он уверен, что с помощью «Белой дамы» все уладится.
Третье действие
Бедный офицер Джордж Браун стал владельцем старинного замка. С любопытством оглядывает он просторный зал, уходящие ввысь остроконечные своды, развешанные на стенах портреты предков. Слышна народная шотландская песня. Это крестьяне окрестных деревень пришли приветствовать нового хозяина поместья. Простой и нехитрый напев кажется Джорджу странно знакомым, будит в нем смутные, неосознанные воспоминания раннего детства. Юноше сдается, что он когда-то, давным-давно, уже бывал в этом замке, слышал эту песню. Приход Гевстона и судьи отрывает Джорджа от его мыслей. «Где деньги? Где 300 тысяч фунтов?» Раздается удар колокола, и появляется «Белая дама».
Приблизившись к офицеру, она торжественно приветствует законного наследника поместья и передает сбереженную ею шкатулку с сохранными документами и фамильными ценностями. Бедный офицер Джордж Браун, оказывается, не кто иной, как пропавший без вести юный граф Юлий Авенель. Взбешенный Гевстон срывает с «Белой дамы» покрывало, и перед всеми предстает Анна. Приветствуемый народом Юлий Авенель заключает в объятия свою спасительницу.