«Троянцы» (фр. Les Troyens) — оперная дилогия Гектора Берлиоза по поэме Вергилия «Энеида»:
I. «Падение Трои» / «Взятие Трои» (фр. La prise de Troie), в 3 действиях (4 картинах);
II. «Троянцы в Карфагене» (фр. Les Troyens à Carthage), в 5 действиях (7 картинах).
Премьера II ч.: Париж, «Театр-лирик», 4 ноября 1863 г.; в России — Москва, Большой театр, 14 декабря 1899 г.; всей дилогии — Карлсруэ, 6—7 декабря 1890 г.
Любовь к поэме Вергилия Берлиоз пронес с юности до конца дней. На основе «Энеиды» возникло его величайшее оперное создание, знаменующее возрождение высоких героических традиций французского классического искусства, но, к сожалению, не оцененное при жизни автора (I ч. была поставлена после смерти Берлиоза, II не имела успеха). Композитор рассчитывал, что опера будет исполняться в один вечер, но гигантские размеры произведения вынудили разделить его на две части. Для отдельной постановки II ч. к ней предусмотрен пролог, который в этом случае должен напомнить о предшествующих событиях.
«Падение Трои» / «Взятие Трои»
По совету хитроумного Улисса греки, безуспешно осаждавшие Трою, оставляют лагерь. Троянцы находят там гигантского деревянного коня и, не слушая совета пророчицы Кассандры, втаскивают его в стены города. Тень убитого Гектора является спящему в палатке Энею, предвещая гибель города и судьбу самого Энея, которому суждено основать новый город, Рим. Спрятанные внутри деревянного коня греки открывают ворота Трои, и в город врываются враги. Эней во главе троянцев бросается в бой. Жены Трои, чтобы избежать рабства, по примеру Кассандры кончают жизнь самоубийством.
«Троянцы в Карфагене»
Эней с частью своего отряда прибывает на корабле из разрушенной Трои в Карфаген, где его радостно встречает царица Дидона. Герой рассказывает Дидоне о падении Трои. Эней вместе с Дидоной охотится в лесу; разражается гроза, и влюбленные укрываются в гроте. Посланец богов Меркурий передает Энею волю Юпитера покинуть Карфаген и направиться в Италию, где он должен основать великий город и мощную державу. После тяжелой душевной борьбы Эней решает выполнить волю богов. Корабль Энея отплывает. По приказу Дидоны сложен огромный костер на берегу моря. Царица предвещает грядущую гибель города, основанного Энеем. Из ее крови восстанет мститель (Ганнибал), но погибнет и Карфаген. Она пронзает грудь мечом, и ее тело кладут на костер. В апофеозе виден римский Капитолий. Жрец и народ проклинают Энея и его род.
В последние десятилетия XX в. дилогия ставилась в 1973 г. в Нью-Йорке, в «Метрополитен-опера» (Дж. Виккерс — Эней); в 1993-м — там же, на праздновании столетия театра (Дж. Норман — Дидона, Т. Троянос — Кассандра); в 1990-м — в Париже, в театре «Опера Бастий» (дирижер Мюнг Ван Чунг, режиссер П. Л. Пицци).
А. Гозенпуд
Часть I — «Взятие Трои»
Опера в 3 действиях.
Действующие лица:
• Кассандра, троянская пророчица, дочь царя Приама, меццо-сопрано
• Эней, троянский полководец, тенор
• Асканий, его сын, сопрано
• Хореб, жених Кассандры, баритон
• Пантея, троянский жрец, бас
• Приам, царь Трои, бас
• Гекуба, его жена, меццо-сопрано
• Поликсена, сестра Кассандры, сопрано
• Дух Гектора, бас
• Андромаха, вдова Гектара, меццо-сопрано
• Астианакс, ее сын, сопрано
Первое действие
Десять лет держали греческие воины осаду славного города Трои, но так и не смогли завладеть им. Тогда греки пустились на хитрость. Они покинули свой боевой лагерь, на виду у троянцев отплыли от берега их корабли. Жители города шумной, веселой толпой заполнили бывший греческий стан и увидели огромного деревянного коня. Немало подивились они невиданному чуду. Напрасно пророчица Кассандра, предчувствуя близкое несчастье, пыталась убедить народ, что нельзя верить коварному врагу. Никто не захотел слушать ее тревожных предсказаний. Тщетно умоляла Кассандра своего возлюбленного Хореба покинуть Трою и тем самым спасти свою жизнь: юноша подумал, что его невеста лишилась рассудка.
Второе действие
В лесу, около городских стен, троянцы готовят жертвоприношение разгневанной богине Палладе. В жертву должен быть принесен сын Гектора — Астианакс. Церемония внезапно прерывается приходом троянского полководца Энея, сообщающего тревожное известие: жрец богини Паллады Лаокоон был умерщвлен укусами двух ядовитых змей в тот момент, когда он советовал троянцам сжечь деревянного коня. Троянцы решают доставить коня в город и отдать в жертву богине Палладе, которая, как они считают, оскорблена Лаокооном. Приближается шествие, сопровождающее коня к городским воротам. Кассандра вновь предсказывает беду, и (вновь ее пророчеству никто не верит.
Третье действие
Первая картина. В боевом лагере Энея. Наступила ночь. Только что уснул в своем шатре славный герой Эней. Вдруг со стороны Трои доносится шум ожесточенной битвы. Юный Асканий в страхе прибегает к отцу, но шум стихает, и мальчик решает не беспокоить Энея понапрасну.
Во мраке ночи возникает видение: медленно приближается к шатру полководца призрак Гектора. Дух возвещает герою волю богов: Энею суждено избежать смерти в обреченной на гибель Трое. Он спасет сокровище троянского царя Приама, после долгих странствий прибудет к берегам Италии и заложит там новое государство. Призрак исчезает. В стан прибегает жрец Пантея и сообщает: ночью, едва уснула Троя, из деревянного коня вышли скрывавшиеся внутри его греческие воины. Они перебили стражу, открыли городские ворота и впустили в город греческие войска, которые ранее только лишь для вида сели на корабли и отчалили от берега. Троя безжалостно уничтожается коварным врагом, большая часть населения перебита.
Эней, Хореб и многие воины спешат в город, чтобы бороться и спасти сокровище Приама.
Вторая картина. В святилище Весты Кассандра вместе с толпой женщин, спасающихся от врага, зажгла жертвенный огонь. Прозорливая Кассандра предсказывает: Троя будет истреблена дотла, спасется лишь Эней со своей дружиной. Он достигнет берегов Италии и заложит там новое государство, еще могущественнее, чем Троя. С ужасом видит Кассандра, как в жестоком бою гибнет ее жених Хореб. Надежд на спасение больше нет — пророчица призывает женщин сжечь себя на жертвенном огне.
Греческие воины врываются в святилище. Они ищут сокровище Приама, но находят только умирающих женщин. С изумлением внимают греки вещим словам Кассандры: Эней спас сокровище Приама, он уже далеко от берегов Трои. Троянский герой возродит былую славу родного города, основав в Италии новое могучее государство — Рим.
Часть II — «Троянцы в Карфагене»
Опера в 5 действиях.
Первое представление состоялось 4 ноября 1863 года в Париже.
Действующие лица:
• Дидона, царица Карфагена, меццо-сопрано
• Анна, ее сестра, меццо-сопрано
• Эней, троянский полководец, тенор
• Асканий, его сын, сопрано
• Пантея, троянский жрец, бас
• Нарбал, советник Дидоны, бас
• Иопас, тирейский поэт, тенор
• Хилас, молодой моряк, тенор
• Меркурий, бас
Первое действие
Дворец Дидоны в Карфагене. Дидона — вдова Тирейского царя Сихея, спасаясь от убийц мужа, семь лет назад прибыла со своими подданными в Африку и основала здесь Карфаген. С тех пор царство ее окрепло и разбогатело.
Приходит известие, что в Карфаген приплыли чужеземные моряки, их корабли бурей прибило к африканскому берегу. Потерпевшие просят пристанища у царицы. Дидона радушно принимает чужеземцев, это — чудом оставшиеся в живых троянцы. Велика радость царицы, когда она узнает, что среди нежданных гостей находится Эней — прославленный троянский герой, который держит путь в Италию.
Едва успели прибывшие моряки передать царице свои дары, как советник Дидоны — Нарбал сообщает тревожную весть: вождь дикого племени Ярбас, сватовство которого было отвергнуто царицей, напал со своими войсками на Карфаген. Вражеский лагерь разбит уже у стен города.
Эней приходит на помощь карфагенцам. Он быстро собирает своих воинов и вступает в бой с племенем Ярбаса.
Второе действие
В Карфагене радостно празднуют победу над врагом — с помощью троянцев битва была быстро выиграна, и племя Ярбаса бежало. Казалось, бы, троянцам пора продолжать свой путь, но они задерживаются в Карфагене: Эней и Дидона полюбили друг друга, и полководец забыл о своей священной миссии.
Над городом сгустились сумерки. Дидона и Эней исчезают в глубине сада. На землю спускается бог Меркурий. Он приближается к колонне, на которой подвешены доспехи Энея. Ударив мечом о боевой щит, Меркурий напоминает герою о цели его путешествия — Италии.
Третье действие
Сестра царицы, Анна, рассказала Нарбалу о любви Дидоны к Энею. Старик в ужасе, он опасается, что Карфаген постигнет суровая кара богов; Эней, увлекшись Дидоной, забыл о своей священной миссии.
Программное симфоническое интермеццо — «Царская охота и гроза».
Лучи утреннего солнца озарили девственный африканский лес, тихо журчит на опушке ручеек, в озере плещутся русалки. Из лесу доносятся звуки охотничьих рогов. На ретивых конях мчатся Асканий и охотники, следом за ними из лесной чащи выходят Дидона и Эней. Поднимается буря, дождь заставляет их укрыться в ближайшей пещере. Блещут молнии, грохочут раскаты грома, ручеек становится бурным потоком. Под струями ливня мечутся в тревожной пляске нимфы, сатиры и фавны. Сквозь шум бури слышны их возгласы: «Италия, Италия, Италия!»
Четвертое действие
На берегу моря раскинуты шатры троянцев. Корабли их давно уже стоят без движения. Сподвижники Энея уговаривают своего вождя продолжать плавание — он совсем не думает о своем долге. Но Эней медлит: он не хочет покинуть Карфаген, не простившись с Дидоной. В темноте ночи один за другим возникают призраки погибших троянцев: Приама, Гектора, Кассандры, Хореба. Они повторяют герою забытый им наказ богов: плыть в Италию!
Эней отдает приказ поднимать паруса. В тот же момент, как бы предчувствуя беду, на берег прибегает Дидона. Она умоляет любимого не покидать ее, предлагает ему стать ее мужем и царем Карфагена. Но Эней непоколебим. В отчаянии царица проклинает его.
Пятое действие
Первая картина. Мучительно переживая предстоящую разлуку с любимым, Дидона все же надеется, что герой в последний момент передумает и останется. Но с улицы доносятся голоса: карфагеняне провожают корабли троянцев, медленно покидающие бухту.
Вторая картина. Дидона приказала возжечь в своем саду на берегу моря огромный жертвенный костер. Царица сама бросает в огонь тогу и доспехи Энея, чтобы ничто не напоминало ей больше о возлюбленном. Она пророчески предсказывает будущее Карфагена: городу суждена гибель, а новое государство — Рим будет существовать века.
Выхватив меч, Дидона пронзает себе грудь. На крики придворных сбегается народ и в ужасе останавливается перед бездыханным телом царицы.
Вдали возникает видение: освещенный яркими солнечными лучами Капитолий, на портике которого светится надпись ROMA (Рим).
Слышится торжественная поступь римских легионов. Это — символ рождающегося государства, которое принесет Карфагену разрушение и утвердит свою боевую славу на долгие века.
Книги, поразившие воображение в детстве, сохраняют особое очарование для человека на всю жизнь, а у гениев такие впечатления часто приводят к созданию шедевров. Для Гектора Берлиоза одной из любимых книг детства была «Энеида» Вергилия — и воспоминания о ней не раз воскресали в зрелые годы. В молодости, посетив Италию, композитор представлял героев поэмы, проезжая по местам ее действия, а на склоне лет он задумал дать творению древнеримского поэта музыкальное воплощение. Замысел возник в 1855 г.
«Сюжет кажется мне грандиозным, великолепным и глубоко трогательным», — говорил композитор, перед его мысленным взором вставало «олимпийское празднество музыки»… Но он слишком хорошо понимал, что «для этого нужен Пантеон, а не базар», что его соотечественникам этот сюжет покажется скучным — ведь парижане предпочитают комическую оперу… Но ничто не могло остановить композитора, захваченного творческой идеей. Он вновь и вновь перечитывал творение древнеримского поэта, отбирая материал. При написании он не придерживался последовательности номеров, а записывал их в том порядке, в каком они приходили на ум. Сочинение было завершено в 1858 г.
Столь грандиозному произведению, как «Энеида», было бы тесно в рамках оперного спектакля — и Берлиоз воплотил ее в оперной дилогии: «Взятие Трои» и «Троянцы в Карфагене». Впрочем, изначально композитор мыслил произведение как единое целое, и только при первой постановке оно было разделено на две части (причиной стал не только грандиозный масштаб, но и невозможность найти достойную исполнительницу для партии Кассандры, которой Берлиоз придавал колоссальное значение). И все же разница между частями дилогии очевидна.
Опера «Взятие Трои» более сумрачна и более действенна, драматична, а в «Троянцах в Карфагене» больше внимания уделено деталям и эмоциональным оттенкам. В музыкальном повествовании, объединяющем черты эпоса и драмы, есть нечто и от Кристофа Виллибальда Глюка, и от Георга Фридриха Генделя, и даже от Джакомо Мейербера, но это не препятствует цельности — претворение тех или иных стилистических истоков всегда остается обоснованным.
Главное «действующее лицо» дилогии — троянский народ, идущий через суровые испытания к новой жизни: из гибнущей Трои Эней ведет троянцев к основанию могущественного в будущем государства — Рима. Воплощением этой идеи становится «Троянский марш» — блестящий, ликующий, играющий в дилогии роль лейтмотива. Его появление отмечает три главных «узла» действия: троянцы под предводительством Энея покидают Трою, они прибывают в Карфаген и наконец — Эней и его спутники отправляются на поиски новой земли.
Судьба каждого из персонажей воспринимается как часть этой общей судьбы, и потому композитор не стремился к предельной психологической детализации образов, но в образе каждого героя преобладают определенные мысли и чувства. Величественный и трагический образ пророчицы Кассандры обрисован в духе драматизма глюковских опер и патетики генделевских ораторий.
Черты французской лирической оперы воплощены в музыкальной характеристике страстной карфагенской царицы Дидоны, влюбленной в Энея — ее вокальная партия построена на напевных лирических мелодиях, сопровождаемых взволнованным движением оркестровых партий. Но когда героиня переходит от любви к ненависти и жажде мести, а затем — к желанию умереть, в ее музыкальной речи появляются обороты, напоминающие об операх Глюка.
Образ Энея — мужественного вождя своего народа — обрисован в героических тонах: светлые, яркие темы, «наступательные» ритмы — все это перекликается с героическими мотивами Людвига ван Бетховена. Но временами героя терзают сомнения, им овладевает любовь к Дидоне — и тогда в его партии возникают кантиленные, пластичные мелодии.
Вокальное начало находится в «Троянцах» на первом плане, но это не умаляет роли оркестра. Он добавляет дополнительные штрихи к музыкальной речи персонажей, передает общую атмосферу событий, а иногда даже выходит на первый план — как в живописной оркестровой картине царской охоты в африканском лесу. Композитор понимал, что воплотить эту картину на сцене нелегко, что она не произведет впечатления, «если наяды некрасивы, а сатиры плохо сложены», и советовал опустить ее, «если пожарные боятся огня, машинисты боятся воды, директор боится всего».
Опасения композитора относительно судьбы произведения оправдались. Премьера состоялась только в 1863 г. — по прошествии семи лет после завершения оперы, и поставлена была только вторая часть — «Троянцы в Карфагене». Но не только это омрачало композитору радость от того успеха, которым сопровождалась премьера — опера была поставлена с большим количеством купюр. Полная премьера состоялась только в 1890 г., когда Берлиоза уже не было в живых, причем произошло это не на родине автора, а в Германии — в Карлсруэ.
Еще более долгим оказался путь «Троянцев» на российскую сцену. Отечественные музыканты и критики заинтересовались произведением еще при жизни композитора, зная его по клавиру, и когда Берлиоз посетил Россию, упрекнули его, что он не привез партитуру. Но российская премьера состоялась только в ХХ веке — в театре Санкт-Петербургской консерватории. В 2009 г. «Троянцы» вошли в репертуар Мариинского театра.