Furious Gascon
Романтическая музыкальная комедия К. Караева в двух действиях, пяти картинах.
Либретто П. Градова по произведениям Э. Ростана.
Первое исполнение состоялось 28 октября 1978 года в Москве.
Действующие лица:
Сирано де Бержерак (баритон); Роксана (сопрано); Кристиан (баритон); Рагно; граф де Гиш; Ле-Бре; 1-й гвардеец, 2-й гвардеец; Линьер; де Вальвер; Монфлери; дуэнья; капуцин.
Действие происходит во Франции XVII века.
В 1973 году П. Градов, давно работающий в области опереточной либреттистики, обратился к Кара Караеву с предложением написать оперетту по «Сирано де Бержераку». Композитор загорелся идеей воплотить на сцене музыкального театра образ поэта-бунтаря. Пьеса и музыка были закончены в 1975 году и предложены Московскому театру оперетты. Либреттист бережно отнесся к произведению Ростана. Пьеса воспринимается как подлинно ростановская, лишь тактично сокращенная в соответствии с требованиями музыкального спектакля. Кроме того, в нее введено несколько стихотворений Э. Ростана.
Музыкальное решение произведения оригинально и убедительно. Композитор взял на себя нелегкую задачу: «Перекинуть мост от нашего времени к музыке XVII века на фундаменте современных ритмических структур». Для решения этой задачи в пределах спектакля он совмещает симфонический оркестр с «бит-блоком». В партитуру введены трио гитар и набор джазовых ударных инструментов. «Работа над музыкой к «Неистовому гасконцу» окончательно убедила меня в том, что никакого барьера между серьезной и легкой музыкой нет, что легкая музыка требует от композитора столь же серьезного и ответственного подхода, отдачи всех сил», — говорил Кара Караев.
Оркестровое вступление к спектаклю — строго-печальная пассакалья.
Первое действие
Первая картина. «Бургундский отель» в Париже. Зал для игры в мяч, приспособленный для театральных представлений. Зрители, в числе которых Кристиан и Линьер, ожидают начала спектакля. Звучит мужественный марш: «Дорогу гвардейцам-гасконцам! Мы юга родного сыны. Мы все под полуденным солнцем и с солнцем в крови рождены». С этой песней-лейтмотивом всего произведения, коллективной характеристикой гвардейцев и лучшего среди них, солдата и поэта Сирано де Бержерака, — входят в зал гасконцы. В ложе появляются Роксана и ее поклонник могущественный граф де Гиш. Увидев его, Линьер поет озорные куплеты «У вельможи есть жена».
Начинается спектакль — пастораль, которую исполняет актер Монфлери. Это изящная стилизация в духе французского искусства XVII века. Сирано прерывает представление. Вальвер пытается с ним спорить. Их диалог переходит в балладу Сирано «Дуэль».
На вопрос Ле-Бре, в чем причина его ненависти к Монфлери, гасконец объясняет: актер осмелился бросить дерзкий взор на Роксану… Ариозо Сирано «Она на всей земле одна» выразительно и певуче.
Дуэнья Роксаны передает Сирано приглашение на свидание. Оно состоится в кондитерской Рагно. Радостные мысли Бержерака прерывает Линьер. Он просит о помощи: его подстерегают враги. Хотя их не меньше ста человек, гасконец берется справиться со всеми. Под музыку песни «Гвардейцы-гасконцы» они уходят навстречу опасности.
Вторая картина. Кондитерская Рагно. Большая музыкальная сцена: поварята готовят все к приходу посетителей.
Сирано пишет письмо Роксане. Несмотря на то что сейчас он ее увидит, он не сможет сказать ей о своей любви и потому пишет о ней. А вот и Роксана. Оказывается, она пригласила сюда своего кузена и друга, чтобы посоветоваться: она любит. Любит красавца Кристиана де Невиллета, который только что вступил в гвардейский полк. Сирано она просит о покровительстве. Спрятав в душе горечь разочарования, боль обманутых надежд, Сирано обещает любимой, что свято выполнит ее поручение. Успокоенная, она уходит. А в кондитерской новые посетители — гвардейцы во главе с Ле-Бре. Они бурно обсуждают вчерашнюю схватку, в которой Сирано, как всегда, отличился. Выясняется, что инициатором нападения на Линьера и Бержерака был граф де Гиш. Это — страшный враг. Монолог Сирано «Но что же делать мне» задумчиво сосредоточен, печален.
Появляется Кристиан. Его предупреждают не без лукавства, что с Бержераком надо быть очень осторожным: он вспыльчив и никому не прощает насмешек над своей внешностью, своим чрезвычайно длинным носом. Тем временем Сирано по просьбе друзей начинает рассказ о вчерашних событиях. Кристиан, не желающий, чтобы его заподозрили в трусости, вставляет в этот рассказ насмешливые реплики (музыкальная сцена «Нос»), Все ожидают взрыва ярости Бержерака, но тот обнимает Кристиана и хвалит за смелость.
Постепенно кондитерская пустеет. Оставшись наедине с Кристианом, Сирано говорит, что посвящен в тайну его любви, но в ответ слышит печальные слова. Кристиан в растерянности: Роксана ждет его письма, а он всего лишь солдат и не умеет писать красноречиво, не может словами выразить свои чувства. И Сирано отдает ему свое письмо — пусть Кристиан пошлет его любимой!
Третья картина. Дом Роксаны, часть сада и окружающей его стены. На балконе Роксана читает полученное от Кристиана письмо. Ее ариозо «Чем больше ты любви безумной мне внушаешь» обаятельно, полно чувства. К дому подошел Сирано. Заметив его, Роксана прерывает чтение. Звучит павана, стилизованная в манере XVII века, покоряющая светлым спокойствием и возвышенной гармонией. Сирано говорит Роксане, что с радостью выполняет ее поручение: Кристиан нравится ему. Он достоин любви прекраснейшей из женщин.
Беседу прерывает де Гиш. Он назначен командиром гвардейского полка, в котором служат Сирано и Кристиан, и злорадно предвкушает, что отправит их в самые опасные предприятия. Но Роксана лукаво советует наказать забияк, оставив их в тылу, лишив «опасности и славы». де Гиш в восторге от умного совета. Он уходит, уверенный что любим.
Спускаются сумерки. На свидание приходит Кристиан. Он скован смущением и не находит слов... Разгневанная его бессвязным лепетом, Роксана покидает его, но на помощь приходит Сирано. Из глубины сада он подсказывает незадачливому влюбленному прекрасные, полные страсти красноречивые выражения. Возникающий «по подсказке» дуэт Роксаны и Кристиана — в ритме гондольеры, с гибкой изящной мелодией. Но девушка замечает что-то странное в речах пылкого поклонника: они замедленны, произносятся с запинкой. Тогда Сирано в сгустившейся темноте, стоя под балконом, сам поет прекрасное, поэтическое, опьяняющее «Признание» — свою любовную арию. Очарованная Роксана призывает к себе возлюбленного. Кристиан взлетает на балкон. Не в силах этого выдержать, Бержерак зовет Кристиана, делая вид, что только что прибежал издалека.
Появляется монах-капуцин с письмом де Гиша. Вельможа пишет Роксане о своей любви, сообщает, что ради нее остается в Париже. После секундного колебания девушка читает вслух совсем другое: приказ немедленно обвенчаться с бароном де Невиллетом. Капуцин должен этот приказ исполнить. Втроем они входят в дом, Сирано остается на страже. Издали доносится очаровательная мелодия в исполнении женского трио — «Карауэ — фонтан журчащий».
Появляется де Гиш. Сирано мистифицирует его: закутавшись в плащ, чтобы остаться неузнанным, прыгает сверху, говорит, что свалился с луны, долго излагает всевозможные способы попасть на луну... Наконец из дома выходят новобрачные. Насмешкой над одураченным вельможей, торжеством дружбы звучит марш гасконцев, полк которых по приказу разъяренного де Гиша немедленно выходит в поход.
Второе действие
Четвёртая картина. В военном лагере гасконцев. Солдаты измучены долгой осадой, голодом. Их хор «Баронский герб мы отдадим за кусочек сыра» звучит мрачно, хотя и не без юмора. Сирано поет, поддержанный хором, песенку о Гасконии «Песенка, песня моя позабытая». Неожиданно звучит ее тихий, задумчивый и простодушный напев в двух шагах от смертельной битвы.
Неожиданно появляется карета. Это приехала Роксана, которую испанцы галантно пропустили через свои позиции. Роксана приехала не одна: в ее карете спрятан Рагно, приготовивший осажденным изысканные яства. Гвардейцы с восторгом встречают Роксану, отдают должное и ее угощению. Звучит песенка Роксаны «Эти горы, и кручи, и скалы».
Сирано предупреждает Кристиана: каждый день он посылал Роксане по два письма. Предупреждение оказывается кстати: Роксана обращается к Кристиану со словами признательности за прекрасные письма, словами любви. Их дуэт «Те письма дивные» полон большого чувства. Когда-то Роксана полюбила Кристиана за красоту, признается она, но теперь его красота ей безразлична: она любит его прекрасную душу, раскрывшуюся в письмах. Перед потрясенным Кристианом вырисовывается правда: уже не его, а его друга Сирано, вложившего всего себя в эти письма, любит Роксана. И конечно же, нельзя так писать, не любя. Значит, все это время Бержерак жертвовал собой?
Пользуясь первым попавшимся предлогом, Кристиан выбегает из лагеря. Раздаются выстрелы. Солдаты вносят его бездыханное тело. Безутешная, склоняется над ним Роксана. Как воспоминание о счастливых днях звучит мелодия «Карауэ — фонтан журчащий». Неприятель подымается в атаку. Гвардейцы бегут отражать ее. Впереди всех Бержерак с платком Роксаны вместо знамени. Как призыв к бою, к победе звучит марш гасконцев.
Пятая картина. Парк монастыря в Париже. Здесь уже десять лет живет Роксана, оплакивая своего погибшего возлюбленного, обвенчанного с ней, но так и не ставшего ее мужем. Она находит утешение, перечитывая его письма.
Вечереет. Издалека доносится идиллический хор монахинь «Дуновенье — и вы улетаете, одуванчиков белых пушки». Мимо проходят Ле-Бре и Рагно. Они обсуждают только что случившуюся беду: тяжело ранен Сирано. Потому-то его и нет еще здесь, хотя все десять лет он каждую неделю в этот вечерний час приходит к Роксане рассказать последние парижские новости.
Роксана выходит в сад, недоумевая, почему нет Сирано. Но вот и он. Она шутливо журит кузена за опоздание, а он оправдывается, острит через силу, стараясь, чтобы собеседница не заметила, как ему плохо. Их дуэт, внешне сдержанный, исполнен внутренней страсти. Роксана передает ему последнее письмо Кристиана и просит прочесть. Сирано читает. В саду совсем темно, написанного не может быть видно. И Роксана понимает правду:
И целых десять лет вы эту роль играли?
Мой бедный друг! увы!
Вы счастье у себя украли!..
Но Сирано верен старой дружбе. Пусть Кристиан не умел красиво говорить, он был достоин Роксаны. Сирано и сегодня не раскрыл бы свою грустную тайну, если бы не последняя парижская новость, которую он, верный обычаю, рассказывает:
В субботу, сентября шестнадцатого дня,
Поэт де Бержерак убит рукой злодея...
Символом поэта-борца в последний раз звучит героический напев «Гвардейцы-гасконцы».
Л. Михеева, А. Орелович