ДЖАМИЛЕ (фр. Djamileh) — комическая опера Ж. Бизе в 1 действии, либретто Л. Галле по поэме А. де Мюссе «Намуна».
Премьера: Париж, 22 мая 1872 г.; в России — Москва, Большой театр, силами учеников Филармонического общества, 15 марта 1893 г.; Петербург, Мариинский театр, 29 ноября 1893 г. (М. Славина — Джамиле, М. Михайлов — Гарун, И. Гончаров — Сплендиано, А. Климов — Работорговец).
Молодой Гарун не верит в любовь, душа его пуста. Чредой сменяются в его гареме жены-невольницы. Приходит время расстаться и с юной Джамиле, всем сердцем полюбившей своего повелителя. Когда Сплендиано, управитель Гаруна, хочет представить ему новую наложницу, Джамиле надевает ее одежды и покрывало. Гарун очарован ею. Покрывало падает, он узнает Джамиле и понимает, что не в силах с ней расстаться.
Образ Джамиле, созданный Бизе, исполнен высокого поэтического обаяния, лиризма. Вершина ее партии — газель (баллада о короле Лагорском). В музыке хора нильских лодочников, танце альмей, марше невольников передан восточный колорит.
При первой постановке опера не имела успеха, однако в дальнейшем ставилась неоднократно. Одна из последних премьер прошла в Лондоне в 1967 г.
А. Гозенпуд
В результате самоотверженного творческого труда, счастливо преодолев кризис конца 60-х годов, Бизе вступил в недолгий период художественной зрелости.
Он написал ряд концертных произведений: драматическую увертюру для оркестра «Родина», двенадцать детских пьес в четыре руки, из которых позже составил «Маленькую оркестровую сюиту» в пяти частях. Но по-прежнему его главные помыслы связаны с музыкальным театром.
В 1872 году была поставлена одноактная опера Бизе «Джамиле», представляющая собой лирическую поэму, воспевающую верность в любви. В опере использован сюжет поэмы Альфреда Мюссе «Намуна». Речь в ней идет о пресыщенном жизнью Гаруне; он живет в Каире, где ежемесячно меняет рабынь, своих любовниц, не испытывая при этом угрызений совести. Но одна из них — Джамиле — полюбила его, и когда наступил срок расставанья, переодетая, под видом якобы новой невольницы предстала перед Гаруном. Пораженный такой привязанностью, он, полюбив ее, перерождается.
Эта опера по сравнению с «Искателями жемчуга» представляет собой значительный шаг вперед в правдивой и поэтичной трактовке ориентального сюжета, в создании тонких по рисунку и колориту пейзажных и жанровых сцен. Музыка оперы лишена условно «восточных» черт, в ней нет и ложного этнографизма; воспользовавшись некоторыми арабскими мелодиями, композитор чутко разработал присущие им ритмоинтонационные обороты, воссоздал подлинный национальный характер музыки. Столь же чутко и проникновенно, изредка прибегая к цитированию народных напевов, Бизе запечатлел провансальский колорит в «Арлезианке», испанский — в «Кармен».
Музыка «Джамиле» овеяна ароматом любовной неги. Таковы, например, симфоническая характеристика первого выхода героини (см. пример 185) или танец другой рабыни, инструментальные краски которого обогащены голосами хора (см. пример 186). Глубоким драматизмом проникнута жалоба Джамиле, в оркестровом вступлении которой Бизе смело применяет «тристановские» аккорды (см. пример 187). Отметим также поэтичный, издалека звучащий хор нильских лодочников.
Но особенно выразителен заключительный дуэт Гаруна и Джамиле, в музыке которого действенно, многогранно показаны оттенки эмоциональных состояний — отсюда прямой путь ведет к столь динамичным диалогическим сценам «Кармен».
М. Друскин
Действующие лица:
• Джамиле (меццо-сопрано)
• Гарун (тенор)
• Сплендиано (баритон)
• Работорговец (разговорная роль)
Молодой Гарун проводит жизнь в удовольствиях. Наставник Гаруна Сплендиано поощряет легкомысленного юношу — его безделье и любовь к наслаждениям позволяют наставнику бесконтрольно распоряжаться богатством молодого человека и диктовать свою волю слабохарактерному Гаруну. Гости сменяются гостями, пиры следуют за пирами, прекрасные невольницы окружают молодого богача. Сплендиано ревниво следит за тем, чтобы ничье влияние не коснулось его господина. Даже фаворитки, по настоянию Сплендиано, меняются сразу же, как только наставник замечает, что Гарун начинает к ним привыкать. Каждый месяц в гареме появляется новая рабыня. К концу этого срока Гарун щедро одаривает девушку и расстается с ней без сожаления. Сегодня как раз наступил последний день пребывания во дворце певицы Джамиле. Красавица-девушка искренне любит Гаруна, она надеется, что ее чувство победит холодность юноши, и он оставит ее у себя. Но Сплендиано решил иначе. Наставник сам пленился Джамиле и хочет сделать ее своей невольницей. Поэтому хитрец особенно настаивает на том, чтобы Гарпун сегодня же расстался с рабыней — у торговца невольницами он уже присмотрел для своего господина новую возлюбленную — танцовщицу Альме.
Наступает вечер. Под звуки нежных песен дремлет Гарун. Появляется Сплендиано. Он хочет узнать, не чувствует ли его молодой господин жалости к Джамиле, которая сегодня должна покинуть дворец? Нет, Гарун ни о чем не жалеет. Джамиле прекрасна, но ведь сам Сплендиано всегда повторял, что цель жизни — новые наслаждения; Гаруна привлекают все женщины, но ни одной из них еще не удавалось зажечь любовь в его сердце. Сплендиано в восторге. Теперь красавица будет принадлежать ему.
Входит Джамиле. Бедная девушка печальна. Она рассказывает Гаруну свой сон: ей снилось, что ее ждет разлука с милым. Тронутый грустью девушки, Гарун предлагает дать ей свободу, но Джамиле отказывается. Ей нужна только его любовь. По просьбе Гаруна, Джамиле поет трогательную песню-газеллу о прекрасном Нурредине. На мгновенье песня пробуждат в сердце Гаруна нежные чувства к Джамиле, но он спешит отогнать их от себя. Пора расстаться — пусть Джамиле уходит, он будет веселиться с друзьями. Сплендиано приносит прекрасное ожерелье, которое Гарун дарит Джамиле на память о днях счастья.
Простившись с певицей, Гарун спешит к друзьям. Сплендиано сообщает Джамиле, что сегодня к Гаруну явится новая рабыня — танцовщица Альме. Бедная девушка умоляет Сплендиано позволить ей, под видом Альме, прийти сегодня к Гаруну. Если юноша узнает ее и прогонит, тогда она обещает сделаться рабыней и возлюбленной Сплендиано. Джамиле надеется, что ее горячая любовь не останется без ответа. После некоторого раздумья Сплендиано соглашается. Когда Джамиле уходит, чтобы переодеться в костюм танцовщицы, он предается радостным мечтам о близком счастье.
Утомленный плясками, пением и игрой в карты, Гарун возвращается в свои покои. В костюме танцовщицы входит Джамиле. Лицо ее закрыто покрывалом. Сплендиано пытается предупредить господина, что это — переодетая Джамиле, но Гарун не слушает его. Протягивая кошелек с деньгами, он приказывает Сплендиано идти играть вместо него. Гаруну по душе робость и застенчивость новой рабыни. Юноша привлекает ее к себе, рассказывает о том, что здесь совсем недавно жила другая девушка — Джамиле. Он расстался с ней потому, что больше всего на свете ценит свою свободу. Слезы невольницы изумляют Гаруна. Почему она плачет? Он откидывает покрывало с лица девушки и видит перед собой Джамиле. Бедняжка упрекает юношу в холодности и равнодушии. Теперь Джамиле сама готова уйти — ей не на что больше надеяться. Но чувство любви вдруг пробудилось и в сердце Гаруна. Он никогда не отпустит Джамиле. Они будут все время вместе, и ничто больше не помешает их нежной и счастливой любви.
Дискография: CD — Orfeo Дир. Гарделли, Джамиле (Попп), Гарун (Бонизолли), Сплендиано (Лафонт).