«Cтрана улыбок» в Гамбургской камерной опере

Этой зимой в Гамбургской камерной опере идёт оперетта Франца Легара «Страна улыбок» — трогательная история о том, что иногда даже любовь не в силах преодолеть препятствия, воздвигаемые культурными различиями.

Лиза, дочь венского графа Лихтенфельза, выходит замуж за китайского принца Су-Хонга, но, не имея властных амбиций, принимает решение покинуть Китай, когда, следуя традиции, принц берёт в жёны четырёх маньчжурских девушек. Сестра Су-Хонга, принцесса Ми, влюбляется в приехавшего к Лизе графа Густава фон Поттенштайна, и это чувство взаимно. Но граф уезжает вместе с Лизой, и принцесса не уговаривает его остаться.

Образ Китая в этой оперетте, что называется, «лубочный»; также здесь можно говорить об одной из ориенталистских проекций европейского сознания с целью конструирования собственной идентичности через создание образа Другого. Но китайцы, похоже, ничего не имеют против, если судить по активному участию в спектаклях китайских исполнителей.

Представленную гамбургской публике 17 декабря новую постановку в классическом стиле срежиссировал интендант Гамбургской камерной оперы Мариус Адам, отталкиваясь концепции немецкого режиссёра Андреаса Франца.

Принц и Лиза встречаются и влюбляются друг в друга не в венском высшем обществе, а в доме графа, где принц остановился, что, очевидно, гораздо удобнее для камерной постановки. В этом постановщики отталкиваются от реальных фактов из истории создания оперетты «Страна улыбок» и окружающего её ореола. Сотрудничество между Легаром и либреттистом Виктором Леоном сложилось, во многом, благодаря дочери либреттиста Фелицитас «Лицци» Леон, открывшей отцу музыку Легара. Предположительно, она участвовала и в создании «Страны улыбок». В сопроводительных материалах рассказывается: «Возможно, эта история связана с реальным событием — по крайней мере, согласно одному из курсирующих анекдотов: один китайский дипломат был гостем в доме Леона и ухаживал за его женой и дочерью самым любезным образом, пока политические обязанности не призвали его на родину. Творческая Лицци увидела здесь потенциал для романтической оперетты...».

В партии Лизы, названной так в честь Лицци Леон, выступает молодая артистка из Бремена Свенья Шиктанц. Со счастливой беззаботной улыбкой победительницы она впервые появляется на сцене в костюме для верховой езды. Свенья Шиктанц всё вокруг озаряла золотистым светом своего сценического обаяния, заливала чувственным лиризмом. Ей удалось передать, насколько светлой, радостной была любовь принца и Лизы, и насколько сильной была боль расставания — в непосредственной близости камерной сцены были видны стоящие в её больших светлых глазах слёзы и трясущиеся губы.

Китай — страна улыбок, потому что все свои горести и печали там принято скрывать за улыбкой, поясняет нам Су-Хонг в одной из своих знаменитых арий. Сентиментальной красоте партии принца проявится в полной мере не позволило стреноженное пение Пола Саттона, но, тем не менее, артист оставил о себе приятное впечатление.

Во время путешествия принца с женой на родину, ставшего одновременно их свадебным путешествием, нам в подзорную трубу показывают известные достопримечательности — среди них и Собор Василия Блаженного. За влюбленными, выбиваясь из сил, в стужу и в зной, не забывая подкручивать усы, спешит граф Густав — Роберт Эллибей-Хартог.

Профессионально, но несколько скучновато в партии принцессы Ми, иронизирующей над положенными ей границами свободы, но остающейся в их рамках, выступает Наташа Двулецки. Ария Ми о том, насколько абсурдно посвящать всю свою жизнь обслуживанию бытовых потребностей мужчины, к сожалению, своей актуальности не утратила. Эта ария принцессы, создающая прекрасное настроение, не смогла предстать во всём своём блеске в связи со скромностью оркестрового состава: скрипка, альт, виолончель и фортепиано, на котором, одновременно дирижируя, играл Этторе Пранди. Скорее всего, в этой же связи сокращены и «китайские» шествия Легара.

Cразу три разговорные роли — графа Лихтенфельза, дяди принца-консервативного традиционалиста Чанга и главного евнуха — с присущим ему раскованным юмором сыграл Титус Витт.

На спектакле есть поводы улыбнуться и есть причины заплакать, сочувствуя героям и не стесняя себя рамками китайского этикета.

Рецензируемое представление состоялось 7 января 2021 года.

Foto: Dr. Joachim Flügel; Jonas Radtke

Для всех школьников и студентов, проживающих в Украине, доступен удобный сервис «Напишем». Там можно оформить уникальную дипломную на заказ и получить её по оптимальной цене в сжатые сроки.

реклама

вам может быть интересно

Торнадо Валерий Гергиев Классическая музыка