«Канторай» из Гельвеции

На концерте в Посольстве Швейцарии в Москве

Приглашение на концерт, состоявшийся 9 октября этого года, конечно, заинтересовало, но номинальный интерес, как это всегда и бывает, изначально возник из любопытства, ибо до настоящего момента о заявленном хоровом коллективе из Швейцарии автору этих строк ничего известно не было. Но услышанное на концерте настолько поразило высочайшим уровнем музыкальности и одухотворенно тонкого, рафинированного прочтения духовной и светской музыки, что простое любопытство переросло в неподдельно искренний интерес. А к финалу программы интерес перерос уже и в осознанно радостную восторженность!

Речь идет о первом приезде в нашу страну двух хоров Протестантского певческого общества «Канторай» (Evangelishe Singgemeinde «Kantorei»). Музыкальный руководитель и дирижер общества – Йоханнес Гюнтер (Johannes Günther), кантор Бернского кафедрального собора (Berner Münster) и Цюрихской церкви Предигер (Predigerkirche Zürich). Основная сфера деятельности певческого общества «Канторай» – хоровая поддержка протестантских богослужений в центрах двух кантонов Швейцарской конфедерации – Берне и Цюрихе.

Общество было основано в 1962 году как альянс певцов и канторов церковных хоров Берна (Berner Kantorei), Цюриха (Zürcher Kantorei zu Predigern) и Базеля (Basel Kantorei). Сегодняшнее название последней институции – Basler Münsterkantorei, и она существует автономно. На момент основания общества музыкальное руководство им принял немецкий церковный дирижер Мартин Флемиг (Martin Flämig). В 1971 году на этом посту его сменил другой немецкий маэстро Клаус Кналь (Klaus Knall). С ним связана коллекция важных для истории общества «Канторай» записей современной духовной (кантатно-ораториальной) музыки, а также раритетов немецкого композитора Генриха Шютца (1585–1672).

Немецкий и швейцарский дирижер Йоханнес Гюнтер возглавил общество «Канторай» в 1998 году, и сегодня кроме двух названных выше хоров в Берне и Цюрихе он руководит в Берне также еще и детско-юношеским хором (Berner Münster Kinder- und Jugendchor). Как хормейстер маэстро сотрудничал и с другими хоровыми коллективами. Со Швейцарским камерным хором он подготовил «Реквием» Шнитке (1934–1998) и «Нельсон-мессу» Гайдна (1732–1809), исполненные в 2008–2010 годах под управлением нидерландского дирижера Франса Брюггена с Tonhalle Orchester Zürich. В 2011 году с коллективом из Германии Balthasar Neuman Chor Йоханнес Гюнтер подготовил во Фрайбурге оперу «Così fan tutte» Моцарта, прозвучавшую под управлением Теодора Курентзиса, а с обществом «Канторай» записал духовные сочинения швейцарского композитора Вилли Буркхарда (1900–1955).

«Канторай» исполняет духовную и богослужебную христианскую музыку в широком диапазоне эпох и стилей – от средневековых григорианских кантов до модернизма и постмодернизма. У обоих коллективов этого общества высокое искусство хорового пения, будь то протестантская литургия или вечерня, поразительно смело сочетает в себе яркую палитру эпох барокко и Средневековья, модерна и романтизма, Ренессанса и классицизма. Это обнаруживает и глубину, и мощную степень литургического постижения субстанции божественного – того, что сложилось в церковной практике за многовековую историю христианства. Однако при всей подкупающей демократичности канона протестантского обихода включение в ткань богослужения духовной музыки XX и XXI веков для общества «Канторай» заведомо предстает фирменной особенностью его репертуарного почерка.

Несколько раз в году оба хора объединяются для проведения тематических или летних концертов, либо же собираются в каком-нибудь монастыре на «репетиционные выходные» и, общаясь между собой, на несколько дней с головой погружаются в процесс творчества. В концертных программах «Канторай» исполняет как крупные музыкальные полотна (мессы, оратории, кантаты, пассионы, духовные хоровые концерты), так и хоровые опусы малых форм. Самое неожиданное и удивительное – то, что участники обоих хоров не являются профессионалами! Однако ни малейшей мысли об этом после прослушивания их изумительного концерта в Посольстве Швейцарии даже и не возникает! Это потому, что музыкальному самообразованию участники хоров уделяют самое пристальное внимание.

Серьезное внимание уделяется и преемственности певческих поколений: под эгидой общества – не только упомянутый выше детско-юношеский хор, но и «Канторай 50+». Так что члены этого общества – представители разных возрастов, профессий, социальных слоев и национальностей. Но они объединены христианской верой, интересом к неустанному изучению Евангелия и, конечно же, любовью к музыке и хоровому пению. На концерте в Посольстве Швейцарии оба хора выступили с «миниатюрами» a cappella, но, если того требуют задачи музыки, общество приглашает к сотрудничеству певцов, актеров, ансамбли старинной музыки, камерные и симфонические оркестры. Общество «Канторай» открыто к эксперименту и поиску, зачастую соединяя хоровую музыку и литургические чтения с театрализацией, современной хореографией и художественно-световыми инсталляциями.

Раз в два года общество «Канторай» выбирает страну для ознакомления с ее культурой, и в 2019 году выбор пал на Россию. В первый приезд в Москву оба его хора сначала побывали в гостях у Евангелическо-Лютеранской общины Кафедрального собора Святых Петра и Павла. Здесь же и прошел первый концерт швейцарских гостей (7.10) при участии Хора общины собора (руководитель – кантор Максим Болий). Второй концерт общества (8.10) при участии Хора мальчиков и юношей Хорового училища имени А.В. Свешникова (художественный руководитель − Алексей Петров) состоялся в Концертном зале Академии хорового искусства имени В.С. Попова. Концерт в Посольстве Швейцарии в Москве (9.10) стал третьим, а на финише гастролей оба хора общества «Канторай» дали концерт (10.10) в Большом актовом зале перед студентами и гостями Московской духовной академии в Сергиевом Посаде (Свято-Троицкая Сергиева лавра).

Помещения для официальных приемов в Посольстве Швейцарии в Москве (в особняке конца XIX века), конечно же, заведомо малы в сравнении с акустическим пространством концертного зала или собора, но маэстро Йоханнес Гюнтер нашел оригинальный выход, поделив весь состав двух хоров (порядка 50 человек) на две половины. Первая половина пела в первой части концерта, традиционно выстроившись перед рядами слушательских мест. И лишь только при исполнении центрального опуса вечера – заупокойного мотета «Der Geist hilft unser Schwachheit auf» («Дух подкрепляет нас в немощах наших», BWV 226) Иоганна Себастьяна Баха (1685–1750) – в «божественную» перекличку с первой половиной вдруг вступила вторая, ожидавшая за последним рядом мест, то есть за нашими спинами…

А мы словно оказались внутри мощного, но идеально сбалансированного по голосам, хорового поля! Эффект слухового погружения в торжественно-скорбную ауру этой музыки был фантастически мощным, но по-прежнему рафинированно утонченным, интонационно безупречным. Половины сводного бернско-цюрихского хора по окончании мотета Баха произвели обмен позициями, и во второй части программы первая половина, оказавшаяся позади «партера», в иные моменты лишь вступала в перекличку со второй, оказавшейся перед слушателями на месте первой. Что и говорить, этот восхитительный хор музыкантов-любителей в такое непривычное пространство смог вписаться весьма профессионально!

Вечер открылся опусом «Veni creator Spiritus» («Приди, Дух животворящий») Жиля Беншуа (ок. 1400–1460), франко-фламандского композитора «бургундской» – или «первой нидерландской» – школы. За ним прозвучало сочинение «Singet Gott, Gott Sabaoth» («Поем Бога, Бога Саваофа») швейцарского композитора Курта Майера (род. 1961). Славословие «Magnificat» («Магнификат») швейцарского композитора Бернара Рейшеля (1901–1992) продолжило программу, а последним номером перед Бахом оказался опус «Die mit Tränen säen» («Сеявшие со слезами будут пожинать с радостью», SWV 378) Генриха Шютца.

После Баха вечер вошел в не менее захватывающее светское русло романтики пяти песен Мендельсона (1809–1847) и одной Брамса (1833–1897). Один из них – это «Mailied» («Майская песня, op. 41/5), «Lerchengesang» («Песня жаворонка, op. 48/4), «Morgengebet» («Утренняя молитва, op. 48/5), «Herbstlied» («Осенняя песня, op. 48/6) и «Abschied vom Walde» («Прощание с лесом», op. 59/3). Другой – это «Es geht ein Wehen durch den Wald» («Ветрено в лесу», op. 62/6). И эта подборка снова восхитила и чувствами, и нюансами!

В финале пленили пять швейцарских народных песен. На ретороманском языке была одна: «La sera sper il lag» («Вечер на озере»). Две – немецкоязычный фольклор кантона Берн: «Guggisberglied» («Гуггисбергская песня») и «Du fragsch mi, wär i bi» (это первая строчка первой строфы «Du fragsch mi, wär i bi, / du fragsch mi, was i cha; / möchtsch wüsse, gäll, werum i di / nid us den Ouge lah»). Вот бы еще сложить из этого пазл на русском! А франкоязычные песни «Chante en mon coeur» («Пой в моем сердце») и «Le vieux chalet» («Старая хижина [в горах]») закрыли этот дивный вечер на волне музыкального упоения…

Фото предоставлены отделом культуры Посольства Швейцарии в Москве

реклама

вам может быть интересно