«Красавица и Чудовище» в Бирмингеме
Дэвид Бинтли продолжает оставаться самым креативным английским хореографом, работающим в абсолютно классической манере. Люди с такими интересами, как у Бинтли, давно перевелись не только в Англии, но и во всем мире. Так сильно любить традицию сюжетного балета и так тщательно ее опекать и обогащать своими работами мало кто теперь может. Еще Бинтли ценен тем, что он постоянно заказывает композиторам новую музыку к своим спектаклям и таким образом находит единомышленников повсюду. Его вовсе не сломил переезд из столицы в промышленный Бирмингем. Он много печалился по этому поводу, но привык. Видимо, если тебе есть что сказать в искусстве и ты можешь найти деньги на постановки, то жить и работать можно везде. Напомню, что «бирмингемцы» прежде считались резидентной компанией в Театре Сэдлерс Уэллс и, хотя сохранили статус королевского балета, столичную базу потеряли. То есть живут и работают хореограф и артисты в Бирмингеме, а выступают, как и прежде, по всей Англии, в том числе и в Театре Сэдлерс Уэллс.
Хитом этой осени стал балет «Красавица и Чудовище», который Бинтли возобновил после премьеры в 2003 году. Как это ни странно, но экстравагантная французская сказка вышла из рук Бинтли прекрасным детским балетом. Музыку к нему специально написал британец Глен Бур. Хореографа не смутило, что сюжет-то он выбрал не самый заброшенный. Ни фильм Кокто, ни популярный диснеевский мультфильм (https://kinofanat.net/mult/) не смутили его. Он пошел прямо от текста и преуспел, сделав детский спектакль с поучительным финалом. Начал он традиционно — девочка по имени Красавица (ее исполняла Амбра Валло) перечитывала любимую сказку о принце в папиной библиотеке и не заметила как заснула. Сцена выдержана в лучших традициях английского готического романа: зловещая темная комната со стеллажами, тусклой лампой и высокими кожаными креслами. Пусть придумано и попроще, чем в балете «Щелкунчик», но зато понятнее для местных детей, которые, кстати, составляют завидное большинство в зрительном зале. А снится Красавице двухактный балет — в первой части мы узнаем, за что наказан и превращен в зверя Принц, во второй наблюдаем метаморфозу, произошедшую с Принцем и Красавицей в результате терпения и выносливости, и понимаем, что за безликими словами «потом они жили долго и счастливо и умерли в один день» может стоять мудрая и поучительная история.
Понятно, что Бинтли не изобретает новых движений — в классическом балете все уже изобретено. Однако любопытные связки и комбинации он не устает придумывать, и очень успешно. Он обильно цитирует и Аштона, и Макмиллана, и Крэнко, но не на уровне тупого копирования, а на уровне отдельных приемов. Профессиональный насмотренный глаз все замечает — видит, что откуда пришло и почему, но в театр ведь всегда приходит новая публика и хочет видеть не современный босой танец, а балерин, вертящих фуэте на пуантах, и танцовщиков, прыгающих туры. Примечательно соло Чудовища — он выходит почти как Абдерахман в «Раймонде» Юрия Григоровича. Танцующие животные — тоже чисто английская тема. Они танцевали у Аштона, учителя Бинтли, в преогромных количествах, и публика это обожает. Угождая своей публике, хореограф не упускает возможности поставить танцы на товарищей Принца, которые так же, как он, за гордыню были превращены в зверей и большую часть балета танцуют зверьками. А сам Принц превратился не просто в Чудовище (исполняет Тирон Синглон), как у Кокто, и не в конкретного зверя, а в некое собирательное звериное чудище, похожее на всех страшных животных разом (волк, лиса, кабан). Когда балет ставился и небольшая по численности труппа была занята на репетициях с утра до вечера, Бинтли, экономя время артистов, согласился, чтобы портрет Чудовища с последующим изготовлением маски был изготовлен с него самого. Таким образом, он выразил сочувствие всем ни в чем не повинным животным, чьим именем называют дурных людей. В его спектакле зверь оказывается лучше человека, и только отбыв повинность в звериной шкуре и испытав всеобщую ненависть и небрежение, существо, рожденное человеком, подтверждает свое право называться человеком. Не знаю, понимают ли эту мораль дети, но балет им явно нравится.
Александра Германова