Der Zigeunerbaron
Оперетта Иоганна Штрауса-сына в трёх действиях. Либретто И. Шнитцера по повести М. Йокая.
Первое представление состоялось 24 октября 1885 года в венском театре «Ан дер Вин».
Содержание излагается по оригинальному либретто.
Действующие лица:
граф Омонай (баритон); Карнеро, правительственный чиновник (баритон); Шандор Баринкай (тенор); Калман Зупан (бас); Арсена, его дочь (сопрано); Мирабелла, ее воспитательница (меццо-сопрано); Оттокар, ее сын (тенор); Ципра, цыганка (меццо-сопрано); Саффи, молодая цыганка (сопрано); цыгане, солдаты, жители Вены.
Действие происходит в венгерском селе и в Вене в середине XIX века.
Обратившись к повести венгерского писателя М. Йокая «Саффи», композитор хотел создать оперу. Однако в процессе работы над произведением его первоначальный план подвергся существенным изменениям. «Цыганский барон» стал опереттой, которая многими своими чертами тяготеет к оперному жанру. Это сказывается и в серьезном сюжете, заменившем обычную веселую интригу, и в неторопливом развитии действия, которое расцвечивается бытовыми сценами. Отдельные музыкальные номера спектакля объединяются в сквозные эпизоды при помощи речитативов или мелодрамы (диалог на фоне музыки). Особенно эта тенденция проявляется в финалах действий.
Герои «Цыганского барона» — совсем не легкомысленные персонажи предшествующих оперетт Штрауса. Это свободные, гордые и смелые люди, которым противопоставлены богатые выскочки и правительственный чиновник. Таким образом, выявляется основная тема спектакля, хотя и проведенная кое-где недостаточно четко и последовательно, — тема человеческого достоинства, настоящей любви, побеждающих чванство, глупость и спесь, тема национальной гордости и свободолюбия.
«Цыганский барон» — это лирико-романтическое произведение с чертами гражданственности. В основе его — стихия песенности, ритмы вальса, польки, марша, чардаша. Огромную роль играют цыганские и венгерские мелодии и характерные для них ритмы.
Первое действие
Болотистая речная долина позади полуразрушенного замка. Видна убогая хижина. Издалека доносится пение — плавный, в движении гондольеры, хор «Кто родился быть моряком». Оттокар тщетно разыскивает клад, который, по преданию, скрыт где-то в этих местах. Старая Ципра насмехается над ним.
Приближаются две лодки. Это Шандор Баринкай, сын владельца старого замка, вернувшийся на родину после многих лет странствий, и Карнеро. В выходных куплетах «Беспечный, смелый с юных лет» Баринкай рассказывает о выпавших на его долю приключениях. От Карнеро он узнает, что богатый свиноторговец Зупан завладел частью его имущества. На звук голосов из своей хижины вновь выходит Ципра. С волнением узна-ет она Баринкая. Старая цыганка предсказывает, что в день своей свадьбы с любимой девушкой Баринкай отыщет клад.
Появляется Зупан с куплетами «И писанье и чтенье — не наше назначенье». Баринкай и Зупан выясняют взаимные претензии, связанные с владениями Баринкая, и решают, что легче всего достичь договоренности путем брака Шандора с дочерью Зупана Арсеной. Свиноторговец отправляется разыскивать Арсену, а тем временем является Мирабелла. В Карнеро она узнает своего мужа, скрывшегося от семьи десять лет назад, и зовет сына.
Приходит Арсена. Своенравная девушка объявляет, что выйдет замуж за Баринкая только в том случае, если он получит титул барона. Все удаляются, оставив разъяренного Баринкая одного. К молодому человеку подходит дочь Ципры Саффи, которая должна проводить его в замок. Саффи поет цыганскую песню в духе гордого чардаша. Они не успевают уйти, как вблизи оказывается Оттокар. У него здесь назначено свидание с его любимой Арсеной. Баринкай становится невольным свидетелем нежной дуэтной сцены, которая перерастает в большой ансамбль — финал акта. Баринкай жаждет мести. Собираются цыгане и цыганки, приветствуют Шандора и дают ему клятву верности. Отныне он их воевода, цыганский барон. Вызвав Зупана, Баринкай с насмешкой отказывается от дочери «свиного князя» и объявляет, что женится на Саффи.
Второе действие
В глубоком ущелье раскинулся цыганский табор. Ночь. Лирична, полна искренней нежности сцена Саффи и Баринкая, его романс «Ночь так ясна». Ципра рассказывает Баринкаю о кладе и показывает место в руинах, где он спрятан. Радостно звучит дуэт «Ах, что со мной». Но затем влюбленные вновь возвращаются мыслями друг к другу, к своим чувствам. Дуэт Саффи и Баринкая «Кто венчал нас» — жемчужина лирики Штрауса.
Уединение нарушают Карнеро, Мирабелла и Зупан. Звучат «куплеты комиссий нравственности»: они обвиняют влюбленных. Эту сцену прерывает появление графа Омоная, который вербует гусар. Его лихая песня «Руку дай, так быть должно» — подлинная венгерская песня времен освободительной борьбы 1849 года. В ней слышатся ритм и интонации чардаша.
Выведенная из себя попреками и насмешками над Саффи, Ципра показывает всем бумагу, из которой явствует, что Саффи — вовсе не цыганка, а дочь последнего турецкого паши. Баринкай в отчаянии: он, нетитулованный дворянин, не пара девушке столь высокого происхождения. Несмотря на мольбы Саффи, он завербовывается в гусары и уходит вместе с ними под звуки героического Ракоци-марша.
Третье действие
Вена. Победоносные войска возвращаются из похода. Их приветствует радостный хор. Карнеро объявляет, что отважнее всех был Шандор Баринкай. За это граф Омонай ходатайствовал перед императором о даровании ему баронского титула. Ходатайство удовлетворено. Счастливый «цыганский барон» заключает в объятья любимую Саффи. Звучанием обаятельного вальса «В жизни все, верьте мне» заканчивается оперетта.
Л. Михеева, А. Орелович
К числу лучших сочинений Штрауса относится «Цыганский барон» (1885). На следующий день после премьеры композитору исполнилось шестьдесят лет. Однако среди мирового музыкально-театрального наследия не много найдется произведений, в которых с такой непосредственностью были бы воспеты чувства молодости, юношеский задор. Эти чувства прекрасно переданы в мелодии знаменитых куплетов Баринкая — главного героя оперетты:
На музыке «Цыганского барона» заметно сказалось воздействие свободолюбивых настроений; они отражены и в песнях цыганской вольницы, и в лирико-драматических образах, порожденных темой изгнанничества, и в общем локальном колорите оперетты, связанном с ритмами и интонациями венгерского фольклора. Штраус задумал это произведение как оперу. Следы первоначального «серьезного» замысла наложили свой отпечаток на характер финала I акта и терцета II акта. Но все же и здесь Штраус более пленяет неповторимым сочетанием элегической задушевности с романтической порывистостью и сердечности с огненным темпераментом, нежели театрально-драматургическим совершенством формы (Этим, в частности, объясняется неудача его единственной комической оперы на венгерскую тематику «Рыцарь Пасман» и балета «Золушка», посмертно поставленного.). Поэтому историческое значение его оперетт заключается, прежде всего, в их музыке. Именно как несравненный музыкант, вдохновенный певец австрийского народа Иоганн Штраус оказал большое влияние на тех композиторов, которые обращались к венской песенно-танцевальной стихии вслед за ним — начиная от Малера и кончая Рихардом Штраусом (опера «Кавалер роз») или Морисом Равелем («Благородные и сентиментальные вальсы» для фортепиано, симфоническая поэма «Вальс»).
М. Друскин