Мюзикл Портера «Целуй меня, Кэт»

Kiss Me, Kate

Композитор
Дата премьеры
30.12.1948
Жанр
Страна
США
Мюзикл Портера «Целуй меня, Кэт» / Kiss Me, Kate

Мюзикл Коула Портера в двух действиях, тринадцати сценах.
Либретто М. и Б. Спивак.

Первое представление состоялось 30 декабря 1948 года в Нью-Йорке.

Содержание излагается по русскому переводу Ю. Корнеева и П. Мелковой.

Действующие лица:

Фред Грэхем — Петруччо (тенор или баритон); Лилли Ванесси — Катарина (сопрано); Луис (Лу) Лейн — Бьянка (меццо-сопрано); Гарри Тревор — Баптиста; Билл Келхоун — Люченцио; Джек Хупер — Гортензио; Майкл Лемон — Гремио; Энтони Фарнем — Грегори; Генри Суинбсрн — Филипп; Лоуренс Блейк — Натаниэль; Мак Куин — Грумио; Ралф, помощник режиссера; Хетти, костюмерша-негритянка; Пол, костюмер-негр; Харрисон Хоуэлл; бармен; первый гангстер; второй гангстер; шофер такси; слуги, балет, хор — в спектакле «Укрощение строптивой».

Действие происходит в Балтиморе.

Спектакль, в основе которого лежит бессмертная комедия Шекспира «Укрощение строптивой», решен как «театр в театре». Пьеса либреттистов Портера является своего рода современным комментарием к Шекспиру. События за кулисами перекликаются с тем, что происходит на сцене, и дополняют комедию Шекспира сугубо современными американскими нюансами.

Музыка спектакля отличается мелодической яркостью, щедрым разнообразием ритмов. Вальс, павана, тарантелла соседствуют здесь с синкопированными джазовыми гармониями, небольшие вокальные номера — с развернутым музыкальным финалом первого действия.

Первое действие

Первая сцена. На сцене театра идет прогон музыкальной версии «Укрощения строптивой». Звучит хор «Актеры мы, веселый народ». Фред объявляет перерыв в ожидании приезда мисс Ванесси, кинозвезды, которая должна играть Катарину. Появляется Лилли. Фред быстро заканчивает репетицию, непрестанно пикируясь с Лилли. Дело в том, что Лилли Ванесси — его бывшая жена. Год назад она ушла от Фреда, не в силах вынести нищую жизнь. Фред утешается с другой — Лу Лейн. Вот и сейчас он нежно разговаривает с Лу и целует ее на прощанье.

Вторая сцена. За кулисами. Лу целует Билла Келхоуна. Его она любит, а ухаживания Фреда принимает постольку, поскольку тот режиссер, от которого актриса зависит. Билл признается Лу, что только что проиграл десять тысяч долларов. Разумеется, денег таких он и во сне не видел, но подписал вексель, причем именем Грэхема. Теперь Фреду грозит тюрьма. Лу возмущена: пока Грэхем не сделает ее звездой Бродвея, Билл не должен его трогать! Ариозо Лу «Жить надо уметь» с синкопированной джазовой мелодией раскрывает ее несложную циничную философию.

Третья сцена. Актерские уборные Фреда и Лилли. У нее — изысканно обставленная комната с ковром, ширмой, у него — обшарпанная конура. Оба распеваются, обмениваются колкостями. Лилли собирается замуж за Харрисона — миллионера, который оплатил постановку «Укрощения строптивой». На возмущение Фреда она отвечает, что свободна. Кстати, сегодня годовщина их развода! Оба предаются воспоминаниям. Звучит дуэт «Венский лес, мир таинственных чудес» — лирический вальс.

Второй звонок прерывает их. Оба гримируются. К Фреду врываются гангстеры. Они требуют оплатить вексель. Возражения Фреда не находят отклика. Они уходят, предупредив, что скоро вернутся.

Хетти вносит в уборную Лилли чудесный букет. Его принесли из магазина по заказу мистера Грэхема, и негритянка уверена, что он предназначается Лилли Ванесси. Грэхем не мог ее разлюбить! Задумчиво, с широким распевом ариозо Лилли «Странно, быть может, но душу тревожат былые мечты». Тем временем Фред выясняет, передан ли букет мисс Лейн. Узнав, что букет попал к Лилли, он бежит к ней: ведь там записка, из которой Лилли, строптивая не менее шекспировской Катарины, поймет правду! Лилли еще не прочла ее — пора на сцену. Она нежно обнимает Фреда и спешит на выход!

Четвёртая сцена. Занавес спектакля «Укрощение строптивой». Актеры поют свою вступительную песенку («Актеры мы, веселый народ»).

Пятая сцена. Начало спектакля. В Падуе перед домом Баптисты. Разыгрывается его сцена с женихами Бьянкн. Звучит веселый ансамбль женихов с Бьянкой «Я крупными ворочаю делами». Появляется Петруччо. Его песня с хором «Я выгодно жениться должен в Падуе» звучит решительно и даже комически воинственно.

Он сватает Катарину и, заручившись согласием Баптисты, поет строптивице нежную серенаду «Ужели это та, о ком я грезил втайне». Забыв об исполняемой роли, восхищенная Лилли на балконе достает из-за корсажа записку Фреда... и убегает в ярости. Вот она уже появилась внизу, в дверях дома. Все в растерянности, так как сейчас не время ее выхода. Она кидается на Фреда, он, импровизируя текст, пытается спасти спектакль. Громко говоря текст роли, он в то же время тихо увещевает разъяренную женщину. Музыкальный финал акта — ансамбль, в котором Петруччо просит Кэт целовать его, Кэт ругает его последними словами, а хор оживленно комментирует происходящее. В заключение Фрэд по-настоящему бьет Лилли. Она визжит, актеры в панике, публика в восторге.

Второе действие

Первая сцена. За кулисами. Фред и Лилли продолжают выяснять отношения. Закатив своему обидчику увесистую пощечину, мисс Ванесси уходит. Фреда больше всего волнует судьба спектакля. Ведь без Катарины он сорвется, и публика потребует деньги обратно. Грэхем ищет у Лу сочувствия и поддержки, но актриса цинично объясняет ему свою позицию: она выжмет из режиссера все, что ей причитается по контракту, хотя бы ему пришлось продать последние штаны! Аккомпанементом к этой сцене служит песня Пола с ансамблем «Жара, жара, кромешный ад!» — непритязательная, в духе негритянских песен.

Вторая сцена. Уборные Фреда и Лилли. Актриса в костюме Катарины говорит по телефону своему другу-миллионеру, что сегодня же готова выйти за него замуж. Но приехать он должен на «Скорой помощи», притом сейчас же, так как она вся избита и не может даже сидеть. Заканчивать спектакль она не намерена. Фред в отчаянии. Являются гангстеры и снова требуют уплаты долга. В подтверждение они цитируют «Венецианского купца».

Грэхема внезапно осеняет идея: он говорит, что вспомнил о векселе, но заплатить сможет лишь в конце недели, если спектакль пойдет. Знатоки Шекспира, изучавшие его в тюремной библиотеке, уверены, что спектакль будет пользоваться успехом, — в нем бездна выдумки, живости, тонкого вкуса... Но, продолжает хитрец, мисс Ванесси отказывается играть! Гангстеры берутся помочь режиссеру. Угрожая Лилли револьверами, они выводят ее на сцену.

Третья сцена. Перед занавесом «Укрощения строптивой». Фред в костюме Петруччо объявляет публике: они вынуждены пропустить сцену, в которой Петруччо везет Катарину домой, так как мисс Ванесси не в состоянии сидеть верхом на муле. Поэтому сейчас начнется сцена в доме Петруччо.

Четвёртая сцена. Комната Петруччо. Слуги распевают песенку «Ну что за блажь! Жена — хозяин наш». На сцене появляются Петруччо и взъерошенная, растерзанная Катарина, за ними — гангстеры. Вся сцена идет под реплики гангстеров, понукающих Катарину. Песенка Петруччо «Был юнцом я прежде жизнерадостным» — в ритме огненной тарантеллы. Окончив ее, Петруччо кланяется, подмигивает публике и уходит в спальню, куда гангстеры уже утащили Катарину.

Пятая сцена. Коридор, ведущий в артистические уборные. За мисс Ванесси на «Скорой помощи» прибыл Харрисон. С ним врач и медсестры. Фред уверяет его, что все в порядке и вызов Лилли — просто женский каприз. К Харрисону бросается Лу. Она узнает в респектабельном миллионере босса гангстерской шайки, с которым когда-то имела роман... Напевая куплет «Забудь былое, забудь навек», Харрисон за приличную сумму покупает ее молчание. Билл видит поцелуй, которым они на прощание обмениваются. Лу в куплетах «Если мной пленен спортсмен или видный бизнесмен» еще раз излагает возлюбленному свою жизненную философию. В ответ звучит веселая, чуть простоватая песенка Билла «О, Бьянка! Обожаю я Бьянку и на сцене и всерьез!»

Шестая сцена. Уборная Лилли. Харрисон по телефону дает распоряжения относительно свадьбы, поминутно все забывая. Лилли жалуется, что гангстеры заставляют насильно играть, а Фред идет ва-банк: он предлагает актрисе уйти, так как ее ожидает счастье, покой, богатство. Саркастически рисует он картину жизни с престарелым, больным Харрисоном. Жизни, заключающейся в еде и сне... Под звуки его голоса Харрисон засыпает, раздается оглушительный храп.

Седьмая сцена. Гангстеры в шекспировских костюмах звонят боссу, чтобы доложить о положении вещей. Их ожидает сюрприз: босс сменился. Неопознанные останки того, кто послал их в театр, завтра будут найдены в реке. Гангстеры, быстро переодевшись, убегают к новому хозяину за инструкциями. Фред в растерянности: что же теперь будет со спектаклем? Ведь Лилли уходит! Хетти открывает Грэхему правду: мисс Ванесси пожертвовала собой ради него. Она упросила Харрисона финансировать спектакль Грэхема, и миллионер дал деньги с условием, что Лилли станет его женой. И Лилли ради Фреда пошла на это! Негритянка уходит, спеша догнать свою госпожу. Сурово и печально звучит ария Грэхема «Странно, быть может, но душу тревожат былые мечты» (реминисценция ариозо Лилли из первого действия).

Восьмая сцена. Продолжение спектакля. Роскошный зал в доме Баптисты. По ступенькам спускаются Бьянка и Люченцо в ослепительно белых костюмах жениха и невесты. Входит Петруччо. Он один, в растерянности. Прерывающимся голосом он пытается объявить, что спектакль не может продолжаться... Но со своей репликой из середины акта («Сеньор, меня вы звали») появляется Катарина. Петруччо бросается к ней, забыв о Шекспире, но она твердо ведет роль. Искренно звучит ее ария «За вашу глупость женскую мне стыдно». Радостным ансамблем заканчивается спектакль.

Л. Михеева, А. Орелович

реклама

вам может быть интересно

Дебюсси. «Иберия» Симфонические

рекомендуем

смотрите также

Реклама