Mazurkas, Op. 41
Мазурка Oр. 41 No. 1, до-диез минор
Мазурка Oр. 41 No. 2, ми минор
Мазурка Oр. 41 No. 3, си мажор
Мазурка Oр. 41 No. 4, ля-бемоль мажор
В сюите мазурок Шопена ор. 41 (сочинены в 1838—1839 году, опубликованы в 1840 году) образная структура иная, чем в мазурках ор. 33. Вначале трагизм мазурки cis-moll, затем элегическая мазурка e-moll. За ней бурно плясовая мазурка H-dur и, наконец, ласковый, чарующий „разговор" мазурки As-dur. (Впрочем, оксфордское издание дает иной вариант чередования мазурок (е, Н, As, cis), при котором круг патриотической тоски замыкается и душит светлые образы. В таком порядке упомянуты мазурки в письме Шопена к Фонтане (см. Korespondencja, том I, стр. 353).)
Мазурка Oр. 41 No. 1, до-диез минор, тесно связанная с трагическим патриотизмом Шопена, обладает очень драматичным построением целого — особенно в кульминации и в коде. З. Носковский ощущал в этой пьесе зимний польский пейзаж с тяжелыми тучами на небе, возбуждающий тоску о весне и зелени. На наш взгляд, пейзажные элементы очень мало свойственны мазурке cis-moll, ядро которой в сосредоточении на тягостных переживаниях. Б. Асафьев писал: „...словно элегия с героической гордой поступью... это... одна из труднейших для исполнения мазурок: надо провести интонационное нарастание среди „колебаний пульса и светотеней страстного чувства" на протяжении свыше ста (118) тактов к величайшему, гордому изложению темы fortissimo и найти в себе силы сосредоточиться в заключительном сдержанном, словно в словах „наедине с собой", признании: гордость гордостью, а от мучительных страданий большого и глубокого чувства никуда не уйти!"
Примечателен фригийский оборот в тактах 2, 4, 6. Превосходно развитие тематизма с такта 33. Реприза первой темы (такт 73 и дальнейшие) ясно обнаруживает характерную особенность шопеновского мышления. Уже в начале мазурки первая тема дана в пределах октавы cis—cis („описание" октавы) и воспринимается там как cis-moll'ная с плагальными кадансами. В репризе же первая тема снабжена повышенным ми (eis), что переводит ее из cis-moll в гармонический fis-moll. Но тут границы мелодии, интонационно неизменные, становятся уже не тоническими, а доминантовыми (См. аналогии — первые темы экспромтов As-dur и Fis-dur.), что создает специфический эффект внутритональной мелодической транспозиции. Перед кодой замечательно смелые мелодические столкновения и мощная кульминация первой темы. Заключение — типичный „каданс спада", затихающий, подобно глухим сдержанным рыданиям, в низком регистре. Нельзя не отметить попутно чрезвычайно тонкую и разнообразную „оркестровку" всей мазурки, мастерски использующую различия фортепианных регистров и тембров, а также всевозможные ресурсы пианистической фактуры.
Мазурка Oр. 41 No. 2, ми минор (Эта мазурка была сочинена в Пальме, остальные из данного опуса — в Ноане.). По словам Б. Асафьева, эта мазурка „принадлежит к группам „облачных" мазурок, с преобладанием серого, туманного колорита с серебристыми нюансами. В них порой дает себя почувствовать хоровая интонация или женский голос, „монодирующий" на органном фоне (как в середине — замечательный си-мажорный „слой" данной мазурки)" (Б. Асафьев. Мазурки Шопена, стр. 70—71. Асафьев добавляет в примечании: „По существу это не слой, а главное здесь высказывание, так что первые шестнадцать и заключительные двенадцать „хоральных тактов" звучат обрамлением к „солируемому" центру!"). Г. Опеньский в свое время обратил внимание на близость первой темы мазурки e-moll к польской песенке „Tam na bloniu". Легко убедиться в этой близости, взглянув на один из наиболее часто встречающихся вариантов песенки, приводимый Я. Микеттой:
Но, как справедливо замечает Микетта, существо дела не в отдельных мелодических или ритмических совпадениях, а в глубоком постижении Шопеном склада народных песен.
Мазурка e-moll изобилует выразительными деталями. Такт 7 — фригийский оборот (пониженная вторая ступень). В крайних частях мазурки — плагальность, в средней части — развитие доминанты (тут поразительно правдивы в своих настойчивых, но бессильных мольбах интонации ре-диеза). Такты 33-41 — замечательная тоской мелоса интермедия. В конце, после усиленной верхними призвуками первой темы, — унылый плагальный „каданс спада" (начинается мазурка в a-moll, оканчивается в e-moll).
Мазурка Oр. 41 No. 3, си мажор. По словам Б. Асафьева, она „полна одушевления и народно-танцевального увлечения и порыва: словно сперва танцующие пары не могут оторваться от земли, но вдруг, снявшись (sf), вихрятся в круговом пьянящем рое. Она не единственна в этом своем картинно-образном полете, но в ней очень красивы и всегда колоритно-неожиданны „броски" фразы из си мажора в соседние тональности (например, в ми-бемоль мажор, такты 15-19 и аналогичные)". Очень самобытный и характерный ритм „втаптывания" обрамляет мазурку и, кроме того, трижды появляется на ее протяжении. Тональные центры (Н—Es—D—G—...Н) указывают на терцево-тонические связи. Характерна мелодическая плагальность перед последними тремя тактами, где diminuendo словно уносит вдаль образы этого стремительного, бурного танца.
Мазурка Oр. 41 No. 4, ля-бемоль мажор. По словам Б. Асафьева, Allegretto, обозначающее темп этой мазурки, „думается, неверно, ибо придает ей „двусмысленно-пошловатую поступь" — движение польки-мазурки, для Шопена немыслимое". Нам представляется, что это существенное в принципе опасение все же напрасно, так как дело в характере исполнения. Искусственно замедляя темп мазурки, мы исказим ее облик, весьма далекий от пошлости, но содержащий вполне допустимую (и по-своему обаятельную) долю кокетливого, игривого легкомыслия. Любопытны: наслоения в тактах 33-40, имитация (такты 41-47)2, обыгрывания ноты do в тактах 48-52. Заключение мазурки — „импрессионистское", незавершенное, своеобразно „прерывающее" интонации изящной непринужденной речи.
Ю. Кремлев