Премьера на Унтер-ден-Линден недалеко от Оперы…
Планируя в конце ноября блиц-визит в Берлин на запад города с целью посещения в Немецкой опере гала-концерта Эдиты Груберовой и новой постановки «Пророка» Мейербера, автор этих строк даже и предположить не мог, что утром в день прилета вдруг окажется в восточной части и, спрыгнув с автобуса на Унтер-ден-Линден у Staatsoper, отправится разыскивать здание дирекции этого театра… Вопрос лишь – зачем? Но ответ предельно прост, ведь под одной крышей с дирекцией находится одна из альтернативных сценических площадок Staatsoper Unter den Linden. Ее название Neue Werkstatt можно перевести как «Новый цех» или «Новая мастерская», но, в сущности, это свободное пространство репетиционного зала, открытое для живого творчества и всевозможных сценических экспериментов.
У этой площадки театра адрес другой: Hinter der Katholischen Kirche, 1. Однако находится она буквально в двух шагах от исторического здания Оперы, которое в нынешнем сезоне после затянувшейся капитальной реконструкции вновь распахнуло свои двери для публики. На протяжении семи сезонов (с октября 2010 года) врéменным пристанищем и базовой сценой Staatsoper Unter den Linden являлся Театр Шиллера (Schillertheater) в Шарлоттенбурге, который обосновался неподалеку от Немецкой оперы (Deutsche Oper Berlin). За эти семь лет связь Берлинской государственной оперы с Театром Шиллера в сознании меломанов успела укорениться довольно прочно, и просто даже не верилось, что долгострой реконструкции когда-нибудь вообще закончится!
Но 3 октября 2017 года на обновленной исторической сцене в качестве прелюдии премьер нынешнего сезона, дополняющих и без того весомый список названий текущего репертуара, прошло первое значимое мероприятие – премьера инсценировки оратории Роберта Шумана «Сцены из “Фауста” Гёте». А оперные премьеры сезона 2017/2018 на основной сцене – «Гензель и Гретель Энгельберта Хумпердинка (декабрь), «Коронация Поппеи» Клаудио Монтеверди (декабрь и июль), «Тристан и Изольда» Рихарда Вагнера (февраль-март), «Саломея» Рихарда Штрауса (март), «Фальстаф» (март-апрель) и «Макбет» (июнь-июль) Джузеппе Верди.
Довольно любопытным премьерным бонусом сезона в июле обещает стать новая опера современного итальянского композитора Сальваторе Шаррино (род. 1947) «Тебя вижу, тебя слышу, себя забываю» («В ожидании Страделлы»). Сей проект – копродукция театров «Ла Скала» и Staatsoper Unter den Linden, и миланская премьера этой оперы, написанной по совместному заказу двух театров, состоялась во второй половине ноября. А совсем недавно (7 декабря) Берлинская государственная опера специальным симфоническим концертом из произведений Феликса Мендельсона-Бартольди, Рихарда Штрауса и Пьера Булеза отметила свое 275-летие. За дирижерским пультом оркестра (Staatskapelle Berlin) в тот вечер находился музыкальный руководитель театра Даниэль Баренбойм.
Для кого-то, информация о возвращении берлинской Staatsoper в ее родные пенаты, возможно, послужит стимулом посетить спектакли театра на его исторической сцене. Но мы, лишь любуясь зданием снаружи и огибая его со стороны Bebelplatz, направляемся в Neue Werkstatt, где, несмотря на будний день (а это была среда 29 ноября), должен был состояться детский утренник, начало которого было назначено на 11:00. Оригинальное название одноактной оперы Майка Свободы (Mike Svoboda) продолжительностью чуть более часа – «Der unglaubliche Spotz». Слово «Spotz» в ее названии – вымышленное, придуманное, в немецком языке не существующее, поэтому в заголовке настоящих заметок с него просто снята русская калька.
Майк Свобода – американский композитор и тромбонист, живущий и работающий в Швейцарии. Свою оперу для детей на немецкое либретто Манфреда Вайса (Manfred Weiß) он написал в 2007 году, но, согласно программному анонсу, от жанра Märchenspiel, к которому, относится и недавно поставленная на основной сцене театра опера Хумпердинка «Гензель и Гретель», этот опус открещивается. В буклете постановки читаем: это не сказка, а опера для всех возрастов от шести лет для четырех певцов и трех музыкантов. Этот довольно тривиальный по своей фабуле, но для современной музыки неожиданно яркий, привлекательно-мелодичный, интересно выстроенный в плане драматургии опус ставит во главу угла задачу расширения познавательного кругозора детской аудитории. Можно даже сказать, что в увлекательно-игровой форме он погружает в мир «взрослого детства».
Четырем поющим персонажам и трем музыкантам, заменяющим оркестр, уверенно удается создать иллюзию мини-спектакля в его полноценном музыкально-постановочном воплощении. Сюжет таков. Король сказочной Аллирии по имени Астус Бастус страдает от болезненно-гипертрофированной чувствительности к шуму, но придворный композитор Бартоломей Брумхольд написал первую в истории Аллирии оперу. Долгожданный триумф ее мировой премьеры должен состояться при участии в партии главной героини самóй принцессы Асты Басты – натуры, тонко чувствующей музыку. Но испытывая сильнейший приступ головной боли уже на увертюре, король Астус Бастус запрещает исполнение оперы, и все последующие попытки помочь ему привыкнуть к музыке терпят фиаско.
И тогда Бартоломей Брумхольд и Аста Баста обращаются за помощью к изобретателю Альберту Эйнштейну. Вместе они создают прибор, преобразующий шумы в музыкальные ноты – в чудесные мелодии, которые с помощью придуманного хитроумного устройства король теперь слышит во сне. Но проходит время, а ничего не меняется. И когда последняя надежда на благоприятный исход затеянного предприятия, кажется, исчезает окончательно, король, просыпаясь однажды утром, вдруг заявляет, что слышал во сне прекрасную музыку! Поначалу никто, в том числе и сам Астус Бастус, не может поверить в это внезапное чудо. Но всё проясняется, когда принцесса, композитор и Эйнштейн раскрывают королю секрет устройства, которое и получило в этом оперном эксперименте название «невероятный Шпотц». Именно этот «девайс» и позволил королю насладиться музыкой, а значит, для исполнения первой аллирийской оперы больше нет никаких преград!
Сей опус для детей – партитура красочная, эмоционально-светлая: ее оптимистичный, торжествующий мелос возникает на контрасте с богатой изобретательно-рафинированной «палитрой» механически-шумовых эффектов. Постановка Марцина Лакомицки компактна, но действенна. Ее весьма прозрачные – даже говорящие без слов – мизансцены динамично обыгрывают незатейливую статику экстерьера садовой лужайки. В центре нее – стремянка-«домик» (импровизированная обитель комично-трогательного короля), но всё внимание, понятно, приковано к загадочному «девайсу» с проводками и лампочками: выкатываемый на тележке на «зеленую травку», он сразу же становится «пятым персонажем» спектакля!
Лаконичную сценографию Полины Лиферс оживляют и функционально «объемно» дополняют ее же яркие, жизнерадостные костюмы, во многом раскрывающие характеры своих обладателей даже на уровне визуального восприятия. Рассадка зрителей на спектакле производится по трем сторонам периметра его квадратной лужайки. Четвертая сторона – для музыкантов и «шумовиков». На утреннем представлении 29 ноября тройку музыкантов составили Макс Ренне (музыкальный руководитель и дирижер, ударные и клавишные), Миа Боде (скрипка) и Лилля Кейес (виолончель).
Квартет певцов-солистов сложился таким: баритон Ульф Дирк Мэдлер (король Астус Бастус), колоратурное сопрано Дженнифер Ридель (принцесса Аста Баста), тенор Линард Фрилинк (композитор Бартоломей Брумхольд) и меццо-сопрано en travesti Изабель Реяль (изобретатель Альберт Эйнштейн). По поводу последнего персонажа в буклете-программе можно найти ремарку, с помощью которой создателям спектакля удалось ловко, что называется, выкрутиться. Оказывается, персонаж оперы Альберт Эйнштейн с реальным ученым-физиком Альбертом Эйнштейном, имя которого давно уже стало нарицательным, не связан, но он настолько изобретателен, что вполне может быть и женщиной!
Neue Werkstatt – лаборатория новых альтернативных исканий, адресованных, прежде всего, детям. На этот раз залу-студии придали облик лужайки, и через слуховые ассоциации, атмосферу волшебства театра и приобщение к самому таинству рождения музыки можно было получить впечатляющий ответ на вопрос, в чём отличие музыки от коллекции звуков.
Фото со спектакля © Tatjana Dachsel