Призрак «Ундины»: не забыть, но и не вспомнить…

Владимир Федосеев и Большой симфонический оркестр. Фото Алексея Молчановского

На премьере реконструкции фрагментов утраченной оперы Чайковского

Среди столичных меломанов этот абонементный концерт по линии Московской государственной филармонии, состоявшийся в Концертном зале им. П.И. Чайковского 13 ноября, несомненно, вызвал огромнейший интерес. Еще бы, ведь афиша ни много ни мало сообщала о концертном исполнении восстановленной авторской версии оперы Чайковского «Ундина» (1869)! Однако понимание того, что – по свидетельствам исторических фактов биографии композитора – эта партитура была им безвозвратно уничтожена, сразу же вызвало к подобному анонсу очевидное недоверие, усугубившееся тем, что – наряду с этим диковинным опусом – в программе вечера была заявлена еще и Сюита из балета Чайковского «Лебединое озеро» (1876, премьера – 1877).

Понятно, что речь могла идти лишь о восстановлении отдельных фрагментов этой оперной партитуры. И не далее как в январе нынешнего года, в котором мы отметили 175-летие со дня рождения величайшего русского гения, один из ее фрагментов – дуэт Ундины и Гульбранда – мы смогли услышать в «Новой Опере» в программе юбилейного гала-концерта (Ундина – Виктория Шевцова, Гульбранд – Нурлан Бекмухамбетов, дирижер – Дмитрий Волосников). Реконструкция этого дуэта была сделана еще в конце 50-х годов XX века композитором Виссарионом Шебалиным. В этой версии мы услышали его и сейчас: в хронологической последовательности прозвучавших номеров он стал последним.

Другие исполненные фрагменты, несколько более расширившие наше представление об этой опере, восстановлены Александрой Максимовой (доцентом кафедры истории русской музыки Московской консерватории, научным редактором реконструкции этой оперы для полного академического собрания сочинений Чайковского). Из первого действия реконструированы интродукция, песня Ундины и финал с хором, из второго не прозвучало ничего, а из третьего мы услышали марш и дуэт Ундины и Гульбранда. Всего пять номеров с полностью выпавшим вторым действием на восстановление авторской версии оперы явно не тянут, но с музыковедческой точки зрения эта работа чрезвычайно важна. При этом Сюита из «Лебединого озера» была представлена в компоновке и редакции Владимира Федосеева. И это имя сразу же подводит нас к главному коллективному исполнителю программы – Государственному академическому Большому симфоническому оркестру им. П.И. Чайковского, ведь маэстро Федосеев является его художественным руководителем и главным дирижером, а в этот вечер именно он и находился за дирижерским пультом.

Кому, как не оркестру, носящему имя Чайковского, и кому, как не Владимиру Федосееву, чьи интерпретации музыки Чайковского стали поистине эталонными, в год 175-летия Чайковского и 85-летия коллектива было взяться за такой необычный проект! Союзниками оркестра и дирижера выступили Хор Академии хорового искусства имени В.С. Попова (главный дирижер – Алексей Петров), сопрано Анна Аглатова (Ундина), тенор Алексей Татаринцев (Гульбранд) и Михаил Филиппов (художественное слово). И всё же в силу невозможности реконструкции большей части музыки стать сенсацией сей проект объективно не мог – лишь покорил первозданностью своего идейного замысла. Алексей Татаринцев, хотя развернуться ему было негде, предъявил и романтику рыцарского образа, и кантилену, и чувственность, но много вопросов к стилю и проблемам певческой дикции – особенно, в мелодически нежной песне Ундины – на сей раз вызвала Анна Аглатова.

Всё, что осталось от трехактной оперы «Ундина» на либретто Владимира Соллогуба, всё, что возможно было по максимуму восстановить, прозвучало в виде литературно-музыкальной композиции, в которой без художественного слова – чтения фрагментов повести «Ундина» Фридриха де ла Мотт Фуке и основанной на ней одноименной поэмы Василия Жуковского – для понимания сути сюжетной интриги было просто не обойтись, ведь либретто оперы как раз и создано по этому первоисточнику. В заключение, чтобы стала ясной вся научная серьезность работы по реконструкции фрагментов партитуры, приведем комментарии Александры Максимовой на страницах слушательской программы:

«“Ундина” Чайковского впервые исполняется на основе комплекта всех выявленных на сегодня источников ее литературного и нотного текстов из архивов Государственного мемориального музыкального музея-заповедника П.И. Чайковского в Клину, Научной музыкальной библиотеки им. С.И. Танеева Московской государственной консерватории им. П.И. Чайковского, Нотной библиотеки Мариинского театра, Всесоюзного музейного объединения музыкальной культуры им. М.И. Глинки, Российской национальной библиотеки, Государственного центрального театрального музея имени А.А. Бахрушина. Оригинальные тексты отрывков из “Ундины” дополнены фрагментами, которые, согласно документам и воспоминаниям современников, были перенесены Чайковским в его другие сочинения. Интродукция оперы без существенных изменений стала интродукцией музыки к весенней сказке А.Н. Островского “Снегурочка” (1873); марш из III действия «Ундины» переделан во II часть Второй симфонии (первая редакция, 1872); материал дуэта Ундины и Гульбранда вошел в V танец лебедей из № 13 II действия балета “Лебединое озеро” (1877) и реконструирован в 1958 году В.Я. Шебалиным на основании сохранившегося эскиза финала III действия оперы и партитуры балета».

реклама

вам может быть интересно

«Адажио» в темпе престо Классическая музыка