В Эрмитажном театре исполнена опера «Армида и Ринальдо»
В Эрмитажном театре – сенсация: силами Эрмитажной академии музыки извлечена из забвения и исполнена опера Джузеппе Сарти «Армида и Ринальдо» на сюжет, заимствованный из эпизода поэмы Торквато Тассо «Освобожденный Иерусалим».
Включение опер Джузеппе Сарти в мировой культурный контекст изменит иерархию на музыкальном Олимпе. Нетривиальный культурный ход, предпринятый Эрмитажной академией музыки, может возыметь самые неожиданные последствия. Оперы Сарти способны на равных конкурировать с операми Генделя. Имя итальянца Сарти, связавшего свою музыкантскую судьбу с Россией, можно смело причислить к сонму «незаслуженно забытых». До какой степени незаслуженно – начинаешь понимать, вслушиваясь в страстное бурление «арий гнева» и пафосную риторику «героических арий», коими полна его опера seria «Армида и Ринальдо». Сарти, по мнению его современников, тяготел к сочинению серьезной, исполненной глубоких чувств музыки. Судя по сохранившимся свидетельствам, он был человек несуетный, по-немецки обстоятельный и педантичный. Что не мешало ему писать восхитительную музыку.
Екатерина Великая, как известно, была большой охотницей до прекрасного и весьма поощряла развитие в России изящных искусств. Императрица приглашала самых известных музыкантов и композиторов; несколько поколений итальянцев жили и работали при российском дворе. Джузеппе Сарти проработал в России рекордно долго – восемнадцать лет. Сначала – капельмейстером при дворе Екатерины Великой. Затем его забрал к себе Григорий Потемкин, князь Таврический. Сарти уезжает в Причерноморье, и там, в поместье Потемкина, возглавляет его домашнюю капеллу. С 1792 года Сарти вновь в Петербурге, состоит при дворе. Пишет оперы «Кастор и Поллукс», «Триумф Аталанты» «Андромеда», «Эней в Лацио». Создает массу гимнов и хоров «на случай»: по поводу рождений, крещений и бракосочетаний царствующей семьи. Воспитывает и учит целое поколение русских композиторов: его учениками были Турчанинов, Кашин, Давыдов, Дегтярев.
«Армида и Ринальдо» впервые появилась на сцене Эрмитажного театра 15 января 1786 года. Спустя двести с лишним лет опера о любви и ненависти волшебницы Армиды к рыцарю Ринальдо вновь звучит в тех же стенах. Виртуозные арии были спеты Еленой Горшуновой (Армида) и Марией Горцевской (Ринальдо) точно, технично, стилистически корректно, с полным пониманием вокальных задач. Как удалось девушкам в бешеном темпе синхронно изобразить водопады низвергающихся параллельных созвучий в дуэте, осталось загадкой: это превышало человеческие возможности. Голоса звучали как две флейты, с инструментальной гибкостью и подвижностью.
На глазах публики происходил прорыв в сферы доселе неизведанные: ведь пока что на всем российском оперном пространстве не идет ни одна опера seria. Не в последнюю очередь потому, что отечественные вокалисты не владеют ни барочным стилем, ни вокальной техникой, позволяющей без натуги воспроизводить самые прихотливые и замысловатые изгибы мелодии. Уверенно звучал Эрмитажный оркестр, ведомый Михаилом Синькевичем, который с недавнего времени стал его главным приглашенным дирижером. В общем, культурный прорыв состоялся: Сарти занял место подле «великих». И произошло это благодаря инициативам Эрмитажа и стильному исполнению: без него мало кто сумел бы оценить достоинства этой музыки.
Директор фонда Эрмитажной академии музыки Сергей Евтушенко — о том, как нашлась опера:
"В позапрошлом году, в июле, мне пришло письмо из города Фаенци с
просьбой помочь представителю муниципалитета Паоло Валенти
встретиться с Михаилом Пиотровским. Встреча состоялась, и буквально
через месяц в Эрмитаж пришло приглашение принять участие в научной
конференции, посвященной двухсотлетию со дня смерти Джузеппе Сарти.
Я поехал. Там нас повели на премьеру оперы «Армида и Ринальдо». Я
был весьма удивлен, так как доподлинно знал, что оригинал оперы
хранится в Петербурге, в библиотеке Мариинского театра. Выяснилось,
что, уезжая из Петербурга в Берлин в 1802 году, Сарти захватил с
собой весь архив, с копиями собственных сочинений. Ему пришлось
покинуть Россию после убийства Павла I: Сарти был у него в чести,
учил его дочерей музыке. В последние годы муниципалитет Фаенци
выделяет средства на восстановление культурного наследия города. В
том числе – на восстановление рукописей Сарти, которые дотошные
энтузиасты нашли в архивах Берлина. Профессора музыкальной школы
имени Сарти восстановили кое-какие рукописи, в их числе оперу
«Армида и Ринальдо», издали их в Болонье и поставили оперу в своем
городском маленьком театрике. Однако исполнение было весьма
посредственным: оркестр провинциальный, певцы очень слабые.
Я сделал на конференции доклад об истории Эрмитажного театра, а
после доклада местные музыковеды набросились на меня с просьбой
помочь им проникнуть в архивы Мариинского, чтобы сравнить имеющийся
там оригинал оперы с авторской «берлинской» копией. Разночтения там
значительные: достаточно сказать, что у итальянцев – двухактный
вариант оперы, а в Мариинке хранится трехактный. Видимо, Сарти
многое сократил, причем взяв из середины.
Итальянцы ноты выслали с условием, что им устроят допуск к рукописям Сарти. Мы также дали обязательство, что партии будем использовать только для постановки в Эрмитажном театре и на сторону их не отдадим. Надеюсь, сценическая премьера «Армиды» состоится в июле на фестивале "Музыка Большого Эрмитажа"".