Нино Рота известен широкой публике в первую очередь как создатель киномузыки – сразу вспоминаются исполненные глубоких чувств мелодии из таких кинокартин, как «Ромео и Джульетта» Франко Дзефирелли или «Крестный отец» Фрэнсиса Форда Копполы. Но творчество итальянского композитора не ограничивается музыкой к фильмам – он работал и в области академической музыки, создав немало произведений в оперном жанре. Мы расскажем об одной из опер Нино Роты – «Волшебной лампе Аладдина».
Сюжет, взятый за основу оперы, сам по себе заслуживает внимания. Всем с детства знакома сказка о бедном юноше Ала ад-Дине, которому посчастливилось стать обладателем чудесной лампы и повелителем обитавшего в ней джина, и даже дети знают, что это одна из историй арабского сборника «Тысяча и одна ночь», и все же ее происхождение окутано тайной. Ученым известно несколько рукописных сборников «Тысяча и одной ночи», но вот странность – «Волшебной лампы Аладдина» нет ни в одном из них! Она появляется только в издании первого европейского (французского) перевода сборника. Правда, Антуан Галлан – французский исследователь, осуществивший этот перевод – дал объяснение этому факту: якобы он встретил во французской столице некоего выходца из Сирии, который и рассказал ему эту сказку, и ученый счел возможным включить ее в издание… Разумеется, ни о каких доказательствах речи нет – но нечто подобное в принципе могло произойти. Впрочем, если это и литературная мистификация, то она оказалась более чем удачной, и мы должны быть благодарны Галлану, подарившему человечеству этот увлекательный и волшебный сюжет.
Внимание Нино Роты сказка привлекла в 1963 г., а завершил он оперу в 1965 г. Композитор в то время сотрудничал c выдающимся режиссером Федерико Феллини, создавая музыку к одной его кинокартине за другой. Однако параллельная работа над киномузыкой и оперой не привела к общности интонационного строя – облик «Волшебной лампы Аладдина» совсем иной. Некоторые черты ее музыкального языка перекликаются с творением его великого соотечественника Джакомо Пуччини – оперой «Турандот» (это представляется особенно оправданным, если вспомнить начало сказки в первых изданиях: «был в одном из городов Китая портной, живший в бедности»). Но еще больше параллелей можно усмотреть с другим композитором – Николаем Андреевичем Римским-Корсаковым, столь убедительно воплощавшим в музыке пленительный мир Востока. Увеличенные секунды и другие традиционные ориентальные черты в изобилии присутствуют в «Волшебной лампе Аладдина».
Мировая премьера оперы состоялась в январе 1968 г. в неаполитанском театре Сан-Карло. В последующие годы к произведению не раз обращались различные театры мира, но в нашей стране она не ставилась (отечественный зритель хорошо знал киномузыку Нино Роты, но совершенно не был знаком с его операми). Российская публика впервые познакомилась с оперой «Волшебная лампа Аладдина» в 2015 г., когда опера вошла в репертуар Музыкального театра им. К.С.Станиславского и Вл.И.Немировича-Данченко.