Лирическая опера

Жанровая разновидность французской оперы, сложившаяся во 2-й половине 19 в. (opera lyrique). Генетически связана преимущественно с наследием комической оперы. Во французской музыке 2-й половины 19 в. лиризация была типичной для большой и комической оперы, оперетты.

Эта характерная тенденция времени означала в оперном искусстве тягу к углублению психологического начала, интерес к личности человека и его интимному миру, в противовес историко-героическим и легендарным сюжетам, приподнято-романтическим образам большой оперы. Внутри большой оперы она сказалась (ещё не разрушая граней жанра) в поздних операх Дж. Мейербера, в оперетте проявилась сентиментальной струёй в некоторых произведениях крупнейших её представителей, в т. ч. Ж. Оффенбаха.

Отчётливый переход к новому жанру, наметившийся в творчестве Ш. Гуно и А. Тома, завершился у Ж. Бизе, Л. Делиба, Ж. Массне. Лирические тенденции характерны также для итальянского и русского оперного искусства («Евгений Онегин» - «лирические сцены»).

Процесс лиризации оперы был связан со стремлением художников раскрыть душевный мир человека. Каковы бы ни были сюжеты лирической оперы, трактовка образов приближала их к современности. Избирая для своих опер произв. классич. литературы («Фауст», «Гамлет», «Миньон», «Вертер», «Манон»), авторы лирических опер выделяли в них преимущественно лирическую драму. В сравнении с литературными первоисточниками оперы суживали идейную проблематику, переводя образы из философского, обобщённого плана в бытовой. «Фауст» Гуно и «Гамлет» Тома были в общем далеки от произведений И. Гёте и У. Шекспира («Вертер» и «Манон» Массне претерпели относительно меньшие изменения).

Тем не менее лирические оперы на сюжеты из классической литературы открыли новые возможности для оперного искусства и завоевали широкий успех. Начало было положено оперой «Фауст», тонкость психологического раскрытия сюжета была достигнута также в опере «Вертер». Ряд лирических опер на экзотические, «восточные» сюжеты («Джамиле» Бизе, «Лакме» Делиба) обнаружили новое, поэтическое ощущение оперного «ориентализма». Музыкальный язык лирической оперы приобрёл более демократический характер, приблизился к бытовой лирике, в композицию шире вошла танцевальная музыка и другие бытовые жанры. Музыкальная драматургия более гибко следовала за развитием действия, детализировались выразительные свойства речитатива.

Авторы лирической оперы приблизили её к слушателю, любовные драмы (нередко с социальным оттенком, как драмы неравенства) развёртываются на современном бытовом фоне. Как самостоятельный жанр французская лирическая опера важна для последней трети 19 в., позже некоторые её черты в преобразованном виде становятся характерными для французского оперного натурализма и символизма (А. Брюно, Г. Шарпантье, К. Дебюсси). Известное родство с лирической оперой обнаруживают произведения итальянских веристов, особенно Дж. Пуччини.

реклама

вам может быть интересно

Словенская музыка Национальные культуры

Главы из книг

Персоналии

Тома, Амбруаз 04.12.2010 в 13:35

рекомендуем

Театральное бюро путешествий «Бинокль»

смотрите также

Вариации Термины и понятия
Белорусский балет Балет и танец
Jete, жете Балет и танец
Мастерство Балет и танец
Шотландская музыка Национальные культуры
Кабалетта Опера, вокал, пение
Балет и танец в кино Балет и танец
Упражнение Термины и понятия
Белорусская музыка Национальные культуры
Трилогия Термины и понятия

Реклама

Категории словаря

опера, вокал, пение

просмотры: 10963
добавлено: 12.01.2011



Спецпроект:
Мир музыки Чайковского
Смотреть
Спецпроект:
На родине бельканто
Смотреть