Тео (cheo) — традиционный Вьетнамский театр. Термин «Тео» произошёл от названия «фыонг тео бой», которое носили полупрофессиональные музыкальные ансамбли, использовавшиеся как в траурных церемониях, так и для увеселения публики.
Театр Тео начал складываться ещё в 11–12 вв. в Сев. Вьетнаме. Первоначально исполнителями были крестьяне, к-рые незадолго до назначенного представления объединялись в труппы, репетируя под руководством ведущего, называвшегося онг чам. Спектакли обычно ставились на площадках перед пагодами или общинными домами в очень скромном оформлении: актёры играли на циновке, к-рую с трёх сторон окружали зрители. Участники представления выступали в повседневной одежде, грим почти не применялся, декорации отсутствовали; спец. костюмом и сложным гримом выделяли шута. Репертуар Т. включал постановки сказок, легенд (напр., «Лыу бинь Зыонг Ле» или «Куан ан тхи кинь»), историй из крестьянской жизни, в к-рых критиковались феод. порядки, мораль мелких чиновников и богатеев.
Особую популярность т-р Т. получил в правление Ле Хиен Тонга (1740–86). К нач. 20 в., распространившись в городах, он превратился в проф. театр, заимствовав нек-рые элементы классического театра туонг. Иск-во т-ра Т. стало по существу городским. С 1913 т-р Т. стал называться «тео ван минь», что означает «гор. цивилизованный традиц. театр». Пьесы, исполнявшиеся ранее без перерыва, стали разделяться на акты; спектакли давались уже не на открытом воздухе, а в спец. помещениях с оборудованной сценой, декорациями, костюмами. Обновлению репертуара Т. способствовала деятельность известного музыканта и драматурга Нгуен Динь Нги, к-рый ввёл в свои пьесы новые персонажи, а также новые мелодии, отчасти из области традиц. музыки. Новый реформаторский театр Юж. Вьетнама, быстро завоевавший популярность по всей стране, оттеснил т-р Т. на 2-й план. Он сохранился только в сельских местностях, а к 1940 был практически забыт. В 70-е гг. 20 в. началось возрождение традиций т-ра Т.
В театре Тео используются разговорная речь, мелодекламация и пение. Разл. виды разговорной речи применяются в качестве вступления к пению. Мелодекламация служит связующим звеном между фрагментами пения; переход от мелодекламации к пению осуществляется почти незаметно. Пение в Т. является главнейшим средством выражения. Существует большое количество мелодич. фрагментов (они представляют почти все виды традиц. пения), под к-рые в зависимости от содержания пьесы «подкладываются» разл. стихотворные тексты. Каждый из фрагментов обладает строго определенной ладово-мелодич и метроритмич. структурой, что делает возможным его неоднократное воспроизведение (в т. ч. и в инстр. сопровождении). Мелодику Т. характеризуют 5 осн. ритмич. формул: «нип кать» — последовательность неравных длительностей; «нип дуой» — интенсивная ритмич. пульсация; «нип сеп» — сложный ритмич. рисунок; «нип дат» — несовпадение ритмич. движения 2 мелодич. линий; «нип шо» — замедленная ритмич. пульсация. Мелодика песни часто варьируется в зависимости от сценич. ситуации и характера персонажа, исполняющего ту или иную песню. В связи с этим одна и та же мелодия может иметь разл. названия. Во время исполнения певцы присоединяют к оригинальному тексту множество добавочных слогов, поэтому иногда он узнается с трудом. Первоначально оркестр Т. включал флейту (дить), лютню в форме луны (дан нгует), двуструнную скрипку (дан ни), барабаны (чонг ком, чонг тяу), гонги (чань ла, кай дау); в 70-е гг. 20 в. его состав значительно расширился: помимо традиционных национальных используются европ. инструменты. Поначалу содержание пьесы пояснялось простыми жестами; позднее сложились разл. виды символич. танцев, характеризующих опредсл. персонаж или конкретную ситуацию; напр., танец «муа ву куи» исполнялся во время свадьбы, а «муа зеп дам» сопровождал хождение вокруг алтаря и т. д. В процессе исполнения актер может импровизировать как в пении, так и в жестах, танце. Жен. персонажи в пьесах Т. были ведущими. В песнях Т. воспеваются мудрость, трудолюбие женщин и высмеиваются глупость и лень мужчин. Жен. персонажи обычно сравнивают себя с животными и птицами, напр. с бабочкой, тетеревом, усталой совой, нежной кошкой, но чаще всего с журавлями — священной птицей во Вьетнаме.
Литература: Hгуен Л., Вьетнамский крестьянский театр «тео», «Советская этнография», 1979, No l; TranVan Khe, Le theatre vietnamien, в сб.: Les theatres d’Asie, P., 1961 (Conferences du theatre des Nations Journees d’etudes de Royaumont); его же, La musique vietnamienne traditionnelle, R., 1962; Rham Duy, Musics of Vietnam, L., 1975.
E. В. Васильченко
Источник: Музыкальная энциклопедия, 1973—1982 гг.
Вьетнамская музыка →
Вьетнамский классический танец →