Дворжак. Симфоническая поэма «Полуденница»

Polednice, Op. 108, B. 196

Композитор
Год создания
1896
Дата премьеры
03.06.1896
Жанр
Страна
Чехия
Антонин Дворжак / Antonín Dvořák

Произведения эпохи романтизма – и литературные, и музыкальные – населены огромным количеством фантастических существ и изобилуют сказочными мотивами. Отдал дань этой традиции и чешский композитор Антонин Дворжак, воплотивший подобные образы в четырех симфонических поэмах. И неважно, что сюжеты он позаимствовал не непосредственно из фольклора родной Чехии, а из баллад поэта-соотечественника Карела Яромира Эрбена – ведь в них так точно передан дух славянского фольклора. Дворжак планировал дать музыкальное воплощение всем двенадцати балладам, вошедшим в поэтический цикл «Букет», но остановился на четырех сочинениях Эрбена. Мы расскажем об одном из этих произведений – о симфонической поэме «Полуденница».

Среди четырех поэм Дворжака по балладам Эрбена «Полуденница» занимает особое место. Духи воды, подобные герою поэмы «Водяной», встречаются в легендах разных народов. Еще более распространена рассказанная в «Золотой прялке» сказка о злой мачехе и несчастной падчерице, а сюжет о девушке, убитой завистливой сестрой, и обличительной песне изложен в английской балладе (правда, там нет счастливой развязки с участием доброго волшебника, но это уже детали). А вот Полуденницу можно встретить только в славянских преданиях. Это существо появляется в жаркий полдень в поле на меже. Образ Полуденницы – как и многих фольклорных персонажей – многогранен: ее представляют то прекрасной девушкой в белых одеждах, то страшной косматой старухой. В некоторых легендах она одаривает богатым приданым девушек, которые смогли ее «переплясать» – но чаще Полуденница представляется опасным существом, наводящим на человека беспробудный сон, ассоциирующийся со смертью.

В балладе Эрбен представил Полуденницу в самой мрачной ее ипостаси, присовокупив другой вечный фольклорный мотив – могущественное материнское слово, которым нельзя «разбрасываться» просто так (ведь недоброе слово в устах матери так легко превращается в проклятие). Отчаявшись унять шаловливого ребенка, мать пугает его: придет Полуденница и заберет. И вот на пороге дома действительно появляется маленькое, но страшное существо, ужасным голосом требующее отдать ребенка. Мать в страхе прижимает к груди малыша, к которому протягивает руки злая Полуденница, шепчет молитвы. Вернувшийся с работы муж находит жену, лишившуюся чувств, прижимающую к груди мертвого ребенка – Полуденница забрала его душу.

Рассказывая эту страшную и печальную историю, Антонин Дворжак использует контрастно-составную форму, и некоторые разделы ее несколько напоминают части сонатно-симфонического цикла. Центральную часть поэмы составляют два раздела, один из которых близок медленным частям симфоний, а второй напоминает скерцо. Их обрамляет развернутое пасторальное вступление с жанровыми мотивами и драматическое заключение.

Цельность формы обеспечивается лейтмотивами, проходящими через все произведение. В поэме три лейтмотива, но все они характеризуют одно «действующее лицо» – заглавную героиню. Первая тема, состоящая из разделенных паузами секстольных фигур, изображает, как подкрадывается Полуденница к крестьянской избе. Еще более таинственно звучит вторая тема – «ползущие» аккорды на фоне выдержанных звуков: «Вы почти осязаете страшную тень в этих странных, ковыляющих, необычных и неожиданных гармонических шагах», – так говорил об этой теме композитор Леош Яначек. Мрачная сила звучит в третьей теме, излагаемой в низком регистре басовым кларнетом и фаготом. Ритм ее основного мотива совпадает с фразой из баллады Эрбена: «Дай сюда дитя!»

Не сразу возникают в поэме эти зловещие темы – начинается она идиллической картиной крестьянской жизни: на фоне «волыночных» квинт беззаботно звучат кларнеты и флейты, напоминающие пастушеские свирели, гобой имитирует крик петуха. Но уже здесь – как предвестие грядущей беды – появляется первая тема Полуденницы и фрагмент второй ее темы (мать стращает ребенка). В следующем разделе страшная героиня появляется непосредственно – ее приход живописуют вторая и третья темы. Возникает драматический диалог Полуденницы и матери: с мотивом третьей темы («Дай сюда дитя!»), грозно провозглашаемой трубами, сопоставляются умоляющие интонации скрипок. Третий раздел – скерциозный – это зловещий, исступленный танец Полуденницы вокруг жертвы. Этот танец – устрашающий, но не лишенный своеобразной грациозности – построен на первом, «крадущемся» лейтмотиве. Дважды в него вторгаются грозныее интонации второго лейтмотива, сочетающиеся с умоляющей темой матери (борьба между Полуденницей и матерью продолжается). В кульминации пронзительно звучит флейта-пикколо (Леош Яначек считал, что в этот момент Полуденница протягивает костлявые руки к ребенку). Завершается третий раздел ударами колокола, возвещающими наступление полдня, когда исчезает Полуденница. Оживленное начало четвертого раздела, изображающее возвращение мужа, прерывается краткими аккордами, в последующем соло гобоя слышится недоумение и ужас. Интонации причитания звучат в скорбной мелодии флейт. Завершается поэма грозным и мощным заключением, основанным на материале лейтмотивов Полуденницы.

Поэма «Полуденница» впервые прозвучала в Праге в 1896 г. наряду с двумя другими поэмами по балладам Эрбена – «Водяным» и «Золотой прялкой».

Симфоническое творчество Дворжака

реклама

вам может быть интересно

рекомендуем

смотрите также

Реклама