Опера Спонтини «Весталка»

La Vestale

Спонтини. «Весталка». O nume tutelar (М. Каллас)

Музыкальная драма в трех действиях; либретто В.-Э. де Жуй.
Первая постановка: Париж, 15 декабря 1807 года.

Действующие лица:

Лициний (тенор), Юлия (сопрано), Цинна (тенор), верховный жрец (бас), главная весталка (сопрано), консул (бас), предсказатель (бас); весталки, жрецы, народ, матроны, сенаторы, консулы, ликторы, воины, гладиаторы, танцовщицы, дети, пленники.

Действие первое

Мария Каллас в роли Юлии

Римский форум близ храма Весты. Рассвет. Полководец Лициний (бывший плебей) собирается отпраздновать победу над галлами. Цинна, начальник легиона, заметив озабоченность друга, просит поведать причину его грусти («Tu nascondi a un fido core»; «Скрываешь от верного сердца»). Лициний прославился на войне, чтобы заслужить руку юной патрицианки Юлии. Но в его отсутствие Юлия, выполняя предсмертную волю отца, стала весталкой. Лицинию ничего не остается, как похитить ее или отказаться от своей любви. Цинна заверяет его в своей поддержке (дуэт «No, del mio colpevol foco»; «Нет, моего преступного пламени»).

С восходом солнца весталки направляются в храм («Alma Vesta del ciel pura figlia»; «Богиня Веста, неба чистая дщерь»). Во время торжественной церемонии Юлия должна будет возложить венок на голову Лицинию. Главная весталка напоминает ей о долге («E l'amore un mostro barbare»; «Любовь — жестокое чудовище»).

При мысле о данном обете Юлию охватывает отчаяние («Ti vedro fra momenti, о mio ben»; «Скоро увижу тебя, любимый»). Во время церемонии (хор «La расе in questo giorno»; «Ныне мир») Лициний сообщает Цинне о своем плане похитить Юлию этой ночью.

Действие второе

В храме Весты на алтаре горит священный огонь. Юлия охраняет его, взывая к богине о помощи («Tu che invoco con orrore»; «Тебя со страхом призываю»). Во время ее встречи с Лицинием пламя угасает. Цинна торопит их (терцет «Il tempo vola»; «Время летит»). Влюбленные собираются бежать, но у алтаря Юлия теряет сознание. Входят весталки и жрецы. Верховный жрец спрашивает у Юлии имя святотатца, но она молчит. Все проклинают ее. Юлия обращается с молитвой к Латоне («О Nume tutelar»; «О, богиня покровительница»).

Действие третье

Место казни преступных весталок, погребенных заживо. Лициний клянется защитить Юлию («Ah! no, s'io vivo ancora»; «Ах, нет, доколь я жив»). Он открывает верховному жрецу свою вину (дуэт «D'un sacrifizio orrendo»; «Ужасной жертвы»). Но жрец неумолим. Приближается погребальный кортеж. Юлия прощается с главной весталкой («Тепеге suore addio»; «Нежная сестра, прощай»). Верховный жрец велит положить покрывало Юлии на угасший алтарь Весты: если оно загорится, значит богиня прощает ее. Юлия вспоминает свою любовь («Caro oggetto in di cui поте»; «Милое имя»). Все уже готово для погребения, когда на сцену врывается Лициний с вооруженным отрядом. В этот момент небо темнеет, молния ударяет в алтарь, и покрывало Юлии загорается. Верховный жрец объявляет, что свершилось чудо и Юлия может соединиться с Лицинием. Весталки и народ славят их союз.

Гаспаре Спонтини / Gaspare Spontini

После 1830 года Спонтини перестал сочинять оперы, разочарованный тем, что ни одна из них не имела приема, равного «Весталке». Кроме того, трудно было повторить столь совершенное, четко очерченное и цельное произведение, изобразить столь же уверенной рукой портрет, если хотите олеографический, но безусловно безукоризненный, наполеоновской эпохи, когда на арену истории выходили дети буржуазных революционеров.

Протяжные звуки открывающей оперу увертюры, гомофонные куски в манере Генделя, медленные затаенные рыдания, уже бетховенские, достигают предела звуковой мощи, которая затем спадает в нисходящих фиоритурах, словно смягчающих трагизм оперы.

В сцене триумфа близкое к классическому метрическое скандирование обретает нервный, может быть, даже истерический характер — инструментальные порывы менее уравновешены, чем этого требовала бы торжественность обстановки, но в них чувствуется народная энергия, признак нового времени.

Вечерний гимн весталок в движении баркаролы, с нежным инструментальным сопровождением, которое орнаментируют струнные, переносит нас в мир блаженных душ, еще влюбленных в жизнь но больше напоминающих монахинь, чем жриц. Среди них Юлия самая хрупкая. Ее молитва Латоне в обрамлении терцин безусловно станет отправной точкой эмоциональной чистоты Беллини.

Драма Юлии и Лициния разворачивается при четком распределении основных и промежуточных событий. Среди знаменитых массовых сцен выделяются: триумф Лициния, осуждение Юлии, гроза, воспламеняющая ее покрывало и разрешающая весталку от обета.

Подлинный драматический узел завязывается в центре оперы, во втором действии, во время свидания влюбленных и проклятия Юлии. Здесь нет отступлений фонового характера, но только столкновение чувств, отличающееся той строгостью, которую Спонтини почерпнул у Генделя, в операх-сериа Моцарта, наконец у Глюка и Керубини, но при этом сочетал ее с более лирическими акцентами и новым духом коллектива. Диалектическому образу главной героини противостоит образ главной весталки с ее гимном, ниспровергающим любовь, арией, в которой чувствуется непреклонность XVIII века.

Если исключить сакрально-эпический фон, в опере доминирует личная драма Юлии. Главная, связанная с ней сцена — ожидание Лициния, во время которого огонь Весты грозит угаснуть. В этой сцене звучат речитативы и две арии. Бурный характер чеканной мелодической декламации Юлии, который еще больше усиливают реплики оркестра,— удивительное предвосхищение романтизма вплоть до Вагнера, очень ценившего эту оперу.

Тот, с кем Юлия разделяет горести, а затем радости,— менее интересен, это настоящий парвеню из молодого класса, поднявшегося в наполеоновскую эпоху, который отправился на войну, чтобы заслужить награды, домашний очаг и уважение общества за свою преданность Риму (вернее, Франции). Его партия сдержанна, хотя и пламенна: он по-своему тоже пылает, как мальчишка.

Действительно, когда пламя Весты гаснет и загорается пламя любви, в партии Лициния появляются музыкальные находки, которые затем будет охотно использовать комическая опера. Но в ответственный момент, когда он появится с вооруженным отрядом, Веста оправдает его и пошлет молнию в знак благоволения, подобно тому как Спонтини подарит нам одну из своих самых блистательных страниц. Голоса толпы мечутся, переходя от ужаса к молитве: молния прорезает небо в плотной и тревожной звуковой атмосфере, отмеченной величественными акцентами и ритмическими контрастами.

Вся эта звуковая мощь, подобная грозовым облакам, свидетельствует о том, что наполеоновская эпоха — не просто страница из романа, но событие, потрясшее мир.

Г. Маркези (в переводе Е. Гречаной)


Опера Спонтини представляет собой определенный этап в развитии этого искусства. Яркая театральность, драматизм, наряду с лирическими сценами, предвосхищают достижения большой оперы. Опера имела успех в наполеоновской Франции, обошла сцены многих стран. В России поставлена в 1814 (Петербург, в главных партиях Сандунова и Самойлов). Среди лучших исполнительниц партии Юлии в 20 веве были Понсель, Каллас. Существуют французская и итальянская версии произведения.

Дискография: CD — Melodram. Дирижёр Вотто, Юлия (Каллас), Лициний (Корелли), Главная жрица (Стиньяни).

Е. Цодоков

реклама

вам может быть интересно

Публикации

Главы из книг

рекомендуем

Театральное бюро путешествий «Бинокль»

смотрите также

Реклама

Композитор

Гаспаре Спонтини

Дата премьеры

15.12.1807

Жанр

оперы

Страна

Италия

просмотры: 6301
добавлено: 12.01.2011



Спецпроект:
В гостях у Belcanto.ru
Смотреть
Спецпроект:
На родине бельканто
Смотреть