Оперетта Легара «Цыганская любовь»

Zigeunerliebe

Оперетта Франца Легара в трёх действиях. Либретто А. Вильнера н Р. Боданцкого.

Первое представление состоялось 8 января 1910 года.

Содержание излагается по русскому тексту В. Валентинова.

Действующие лица:

Драготин, румынский боярин, старый ловелас (баритон); Зорика, его дочь (сопрано); Иоланта, его племянница (сопрано); Ионель Болеску, жених Зорики (лирический тенор); Каэтан, сын бургомистра (тенор); цыган Сандор, скрипач (драматический тенор); Юлькса, нянька Зорики (меццо-сопрано); графиня Илона, соседка Драготина (сопрано); цыган Михаль, хозяин постоялого двора (бас); Мошу, камердинер Драготина; гости — бояре и боярыни, венгерские и румынские офицеры, помещики, кавалеры и дамы, цыгане, слуги.

Действие происходит в начале XX века на границе Венгрии и Румынии, в долине горной речки Черны.

Франц Легар / Franz Lehár

«Цыганскую любовь» одна из исследовательниц оперетты А. Владимирская определяет как «произведение, по многозначности и сложности идеи, пожалуй, не знающее себе равных в этом жанре». В ней нет привычной определенности характеров персонажей. Главных героев три, а не два, как обычно. В них сочетаются и положительные и, быть может, не отрицательные, но, во всяком случае, «сомнительные» черты: сила и слабость, уверенность и колебания, доброта и жестокость... Такая сложность, результатом которой и явилась отмеченная многозначность основной идеи произведения, вызвала многочисленные переделки пьесы. Существуют варианты, в которых «разоблачен» Ионель, а Зорика остается с благородным цыганом; или обвиняется девушка, чувство которой не выдерживает трудной «цыганской любви»; или, наконец, Сандор обрисован столь мрачными красками, что возвращение Зорики к жениху полностью оправдано. Все эти варианты обедняют содержание пьесы, обедняют ее идею. Перевод В. Валентинова наиболее близок первоисточнику, хотя и в нем есть кое-какие отклонения. Изменено, в частности, имя одного из главных героев (в оригинале скрипач-цыган носит имя Йожи).

Музыка оперетты отличается романтическим характером, лиричностью, ярко выраженным национальным колоритом. В ней звучат ритмоинтонации чардаша, польки, упоительного венского вальса.

Первое действие

Гористая местность на берегу Черны. Запущенный парк вокруг замка Драготина. Только что отгремела весенняя гроза (музыкальная картина). Юная Зорика, бродя по живописному берегу, просит Черну открыть ее судьбу. Ария Зорики «Воздух прозрачен и чист» полна мечтательности. В нее вплетаются страстные импровизации цыганской скрипки.

Сегодня должна произойти помолвка Зорики с давно любящим ее Ионелем, другом детства, товарищем ее игр. Но на сердце девушки тревожно: чудесные звуки скрипки Сандора не дают ей покоя, заставляют мечтать о цыгане, о какой-то другой любви, непохожей на нежное чувство Ионеля. Вот и сейчас Сандор появился здесь. Он говорит, что будет играть для жениха и невесты... Нежен, полон проникновенной лирики дуэт Сандора и Зорики «Впервые слышу такую речь». Зорика уходит в замок, чтобы приготовиться к встрече жениха, а Сандор мечтает о ней, с горечью и злобой думает об Ионеле.

Старый Драготин тоже собирается жениться. Он мечтает о красавице Илоне. Но сначала надо выдать замуж дочь. Кстати, племянница Иоланта тоже не прочь выйти замуж.

Приезжают гости вместе с женихом. Крестьяне и крестьянки, празднично наряженные, встречают их здравицей. Выходит Зорика в богатом национальном костюме. В руках у нее ветка дикой розы, которую она по обычаю должна подарить жениху. Ионель предлагает ей свой букет. Их сцена с хором «С веткой дикой розы вышла ты ко мне» основана на чистой, ясной и нежной мелодии. Неожиданно, вместо того чтобы протянуть ветку жениху, Зорика бросает ее в волны Черны. Илона в своевольном чардаше «Что за мрачный, грустный вид» успокаивает взволнованных гостей. Ионель просит Зорику все же дать ему ответ, и девушка, подчиняясь отцу, подходит, чтобы поцеловать жениха. Но между ними встает Сандор (большой ансамбль). С притворным смирением он объясняет, что здесь, на берегах Черны, существует поверье: первый поцелуй любви должен быть дан только при луне. Если его увидит солнце, влюбленным грозит беда. Ионель возмущен бесцеремонным вмешательством цыгана, но Зорика просит — и получает отсрочку.

Иоланта нашла себе жениха — Каэтана. Она требует, чтобы юноша тут же просил у дядюшки ее руки, а пока сделал бы ей любовное признание. Обучить этому неопытного влюбленного берется Илона. Их терцет «В любви уединенье» звучит легкомысленно и задорно.

Темнеет. Из замка в сопровождении верной Юльксы выходит Зорика. Она хочет говорить с Сандором. «Не доверяй цыгану», — предупреждает девушку нянька, но Зорика договаривается с ним о побеге: она хочет вольной, романтической любви (финал акта). Юлькса в ужасе: ведь Зорика не понимает, на что идет. Пусть она, по крайней мере, увидит свое будущее. И Юлькса приносит своей воспитаннице бокал воды из Черны. Кто выпьет эту воду в ночь своего обручения, тому приснится будущее! Зорика засыпает. Таинственно доносится издалека хор русалок «Грез ты не бойся прекрасных».

Второе действие. «Сон Зорики»

Постоялый двор недалеко от имения Драготина. Сюда забрели в своих скитаниях Сандор и Зорика. Прошло два года с тех пор, как девушка покинула родной дом. Она устала, измучена кочевой жизнью, но Сандор не хочет жить по-другому. Ему уже порядком надоели слезы и вздохи Зорики, ее застенчивость и мечтательность, ее преданная любовь. И, услышав от Михаля, что графиня Илона справлялась о нем, Сандор приметно оживляется.

Появляется толпа венгров и цыган, радостно приветствующих скрипача хором-маршем «Снова Сандор, снова Сандор с нами тут», Михаль просит Сандора помочь ему: Илона устраивает на его постоялом дворе праздник для своих гостей и приказала приготовить что-нибудь особенное. Зорика предлагает показать графине цыганскую свадьбу. Бедная девушка надеется таким образом обвенчаться с Сандором. Михаль горячо поддерживает идею и обещает Зорике свою помощь. Его песенка «Я стар, прошел уж длинный путь» жизнерадостна и полна удали. Зорика будет плясать и петь перед гостями. А сейчас она поет свой задумчивый и нежный романс «В стране Токая» для Михаля.

Илона с нетерпением ожидает встречи с Сандором. Драготин тщетно пытается вызвать ее расположение. Их дуэт «Рецепт мой, поверьте, знаменит» — шаловливый и лукавый, с обаятельной мелодией в ритме баркаролы.

Из весьма затянувшейся свадебной поездки возвращаются Иоланта и Каэтан. У них уже двое детей. Михаль иронически приветствует их. Дуэт Иоланты и Каэтана «Ты слова его забудь» — увлекательная полька, переходящая в вальс.

Сандор встречается с Илоной. Ранее нетерпеливо ожидавшая этой встречи, красавица говорит, что забыла цыгана, да и к чему помнить? Ведь он женится! Дуэт «Ха-ха-ха, я поздравляю» — задорная мазурка. С громким смехом графиня убегает, вместо нее перед скрипачом Зорика. Но он как в бреду и почти не узнает свою невесту. Откуда-то доносится песня Ионеля о дикой розе. Он любит, помнит, прощает...

Финал акта — «Цыганская свадьба» — открывается песней Михаля с хором «Эй вы, детки, шевелитесь». Входят гости, в их числе Илона и Драготин. Зорика бросается к отцу, но тот отталкивает ее: «У меня нет дочери среди цыган!» Сквозь слезы пытается Зорика петь и танцевать, но почти падает. Михаль поддерживает ее, а чтобы гости ничего не заметили, цыгане играют бешеный чардаш. Внезапно раздаются звуки органа, колокольный звон. Зорика зовет Сандора венчаться, но он гневно отказывается. Цыганская свадьба — не в церкви: «Платочек красный надень, друг мой, и ты будешь цыганской моей женой!» Потрясенная Зорика уходит, а Илона увлекает Сандора в упоительном вальсе.

Третье действие

Зал в замке Драготина. Из окон и стеклянных дверей виден парк. Ионель, залитый лунным светом, ждет Зорику, которая все еще спит на берегу Черны. Вновь звучит его нежная песнь «Ветвь дикой розы ты мне отдай». Входят Иоланта и Каэтан, который никак не может решиться на объяснение. Весел, изящен и легкомыслен их дуэт «Как могли со мной». Наконец Иоланта сама говорит обо всем дяде. Терцет «Милый дядя, я не шучу» — задорный марш. Молодые люди уходят, а Драготин предается размышлениям.

Толпа гостей смеется над одиноким женихом. Илона кокетничает с Сандором. Но пожалуй, это больше, чем просто кокетство: ее вальс «Сандор, будь любезен и дамам открой, избран из нас кто тобой» полон захватывающего чувства.

Ионель выходит в парк. Тревожная ночь позади. Ясное, солнечное утро. Зорика просыпается и горячо целует своего жениха.

Л. Михеева, А. Орелович

реклама

вам может быть интересно

Берлиоз. Реквием Вокально-симфонические

рекомендуем

Театральное бюро путешествий «Бинокль»

смотрите также

Реклама

Композитор

Франц Легар

Дата премьеры

08.01.1910

Жанр

оперетты и мюзиклы

Страна

Австрия, Венгрия

просмотры: 400
добавлено: 04.08.2016



Спецпроект:
На родине бельканто
Смотреть
Спецпроект:
В гостях у Belcanto.ru
Смотреть