Опера Палиашвили «Даиси» («Сумерки»)

Daisi

Опера 3. Палиашвили в 3 действиях, либретто В. Гуния с использованием стихов Ш. Руставели, Н. Бараташвили, А. Церетели и В. Пшавелы.
Премьера: Тбилиси, 19 декабря 1923 г., под управлением И. Палиашвили.

Действующие лица:

  • Малхаз, тенор
  • Киазо, баритон
  • Маро, сопрано
  • Нано, подруга Маро, меццо-сопрано
  • Тито, молодой крестьянин, тенор
  • Цангала, старый крестьянин, бас
  • Крестьянская молодежь, воины

  • Оперная музыка в интернет-магазине OZON.ru

Первое действие

Захарий Палиашвили (Zachary Paliashvili). Портрет работы У. Жапаридзе

Слово «даиси» по-русски означает — «сумерки». Ранние сумерки мягко окутали горы и раскинувшуюся на их склоне, у подножия высокого хребта деревушку. Ее немногочисленное население собралось на большой храмовый праздник, а недалеко от церкви, во дворе усадьбы две подруги — Маро и Нано ведут тихую беседу. Сумерки не только в природе — сумеречно и на душе Маро: ее возлюбленный, юноша Малхаз, давно ушел в дальние странствия и не шлет о себе никаких вестей. Девушка долго ждала его, она и сейчас верна ему, но времени прошло много, надежд на возвращение Малхаза становилось все меньше, и Маро была вынуждена уступить настояниям матери и помолвиться с нелюбимым человеком — воином Киазо. Напрасно беспечная, жизнерадостная Нано утешает свою подругу, Маро не пойдет к храму на празднество, она предпочитает оставаться одна со своей глубокой печалью. Неожиданное известие о близком возвращении возлюбленного, а затем и приход самого Малхаза на миг наполняют радостью сердце девушки. На миг, ибо Маро не забыла, что она уже невеста другого. Малхаз в недоумении, он не понимает причины грусти любимой. Слова горького упрека срываются с уст девушки. Почему все это время Малхаз не подавал вестей о себе? Могла ли Маро противостоять требованиям матери и отказать Киазо, упорно добивавшемуся ее руки?

Приближается праздничная толпа: мать Маро пригласила к себе односельчан. Начинается народное веселье — игры, хороводы, забавные состязания-загадки, — в нем принимают участие и старики и молодежь.

В одном из таких соревнований удача изменила старику Цангала — его высмеял остроумный Малхаз. Старик рассердился не на шутку, и Малхазу с трудом удается предотвратить драку. Нано заводит хороводную пляску, в которой сводит в одной паре Малхаза и Маро. Хитрый Цангала догадывается, что Нано сделала это неспроста, и грозит рассказать обо всем Киазо. Рассерженная Нано выгоняет старика, он уходит, затаив обиду.

Одна пляска сменяет другую, веселье не утихает, пока большой колокол не сзывает народ под своды храма. Когда гости расходятся, Малхаз пытается задержать Маро и объясниться с ней. Но девушка уклоняется от встречи.

Второе действие

Прерванное веселье продолжается за оградой храма. Снова песни, пляски — воинственные мужские и плавные женские. Улучив момент, старик Цангала рассказывает Киазо о неверности Маро, о ее преданности Малхазу. Киазо потрясен вестью — он будет мстить.

Малхаз, наконец, остался наедине с Маро. Выйдя из храма и любуясь чистым звездным небом, девушка скорбит о своей грустной судьбе, вынудившей ее стать невестой нелюбимого человека. Свидание влюбленных прерывается приближением Киазо. Малхаз не намерен отдалять неизбежную встречу с соперником, но Маро удается уговорить его на этот раз уйти.

Неожиданно приходит тревожное известие — враги вероломно напали на мирную страну. Опытный воин Киазо должен возглавить борьбу с захватчиками.

Народ единодушно подхватывает слова великого Руставели: «Лучше смерть, но смерть со славой, чем в постыдной жизни жить». Торжественно звучит патриотическая песня уходящего в бой народного воинства.

Третье действие

Личные страсти пересилили в Киазо чувство воинского долга. Он отстал от войска, чтобы объясниться с Маро. В предрассветной мгле, за оградой храма состоялась их встреча. Еще в большее смятение повергла она Киазо. Девушка не принимает его упреков: она помолвлена с ним, но никогда не любила его и не обещала ему своей любви. В порыве гнева Маро бросает жениху обручальное кольцо. Появление Малхаза и его мирное приветствие не охлаждают пыла воина. Киазо понимает, что в грозную для страны минуту смертельной опасности воин не вправе отвлекаться от своего патриотического долга. Он готов уйти защищать родную землю, но требует полного разрыва Маро с Малхазом. Взбешенный отказом, Киазо хочет убить неверную невесту, но за нее вступается Малхаз. Начинается поединок. На миг он прерывается приходом воинов. Они спешат в бой и зовут с собой Киазо. В последний раз обращается к нему и Маро, она умоляет забыть ее и отправиться на поле брани. Обуреваемый ревностью, Киазо не слушает ничьих уговоров. Под его ударом падает смертельно раненный Малхаз. Тяжко скорбит Маро над трупом любимого, плач женщин сливается с ее жалобами.

Вперед выступает один из старейших воинов. Он предает позору преступника, который в угоду страсти к девушке поступился патриотическим долгом. Потрясен и сам Киазо — ценою жизни готов он искупить свою вину перед отчизной.

Храбрые воины уходят в бой, чтобы отстоять свободу и счастье родной страны.


История создания

Идея оперы «Даиси» («Сумерки») была подсказана Палиашвили известным грузинским драматургом и актером В. Гуния (1862—1938). Ему же принадлежат сюжет и либретто, в котором широко использованы стихи выдающихся поэтов Грузии — Ш. Руставели, Н. Бараташвили, А. Церетели и Важа Пшавела. Палиашвили начал работать над оперой в 1921 году. Премьера состоялась 19 декабря 1923 года в Тбилиси; ее успеху немало способствовало выступление в заглавной роли известного грузинского певца Вано Сараджашвили. Несмотря на это, автор подверг свою оперу некоторой переработке, добавив ряд номеров (арию Малхаза в первом акте, танцы и плясовые песни во втором). Начиная с первого представления и по сей день «Даиси» пользуется широкой популярностью и не сходит со сцены Тбилисского оперного театра.

Музыка

«Даиси» — музыкальная драма; богатство контрастов сообщает ей жизненную многоплановость. Любовно-лирические мотивы тесно переплетены здесь с народно-героическими; действие развивается на фоне колоритных жанровых сцен. Четко обрисованы характеры главных героев — пылкого и вместе с тем лирически мягкого Малхаза, нежной, мечтательной Маро, решительного и сурового Киазо, бойкой Нано. Музыкальный язык насыщен интонациями и ритмами грузинской музыки; нередко композитор использует известные народные песни. Все это делает «Даиси» произведением подлинно национальным и реалистическим.

Противопоставление поэтически созерцательных и страстно патетических образов в оркестровом вступлении вводит в атмосферу драмы. В первом акте три больших сцены, средняя из них — жанровая, массовая. Дуэт Маро и Нано начинается в мечтательно элегических тонах и в заключение приобретает светлую окраску. Песня Малхаза «Как яркий луч звезды прекрасной» выдержана в импровизационном стиле народных мелодий с их прихотливой ритмикой. Любовный дуэт Малхаза и Маро полон возвышенных чувств; медленно парящая лирическая мелодия украшена богатым орнаментом. Ее оттеняет суровый, архаичный хор богомольцев, в основе которого лежит старинная сванетийская песня «Вой-ди-во». Подлинно народным юмором увлекает сцена распространенного в Грузии состязания в исполнении частушек; аккомпанемент веселого напева имитирует звучание ствири (волынки). Мужественная гурийская песня «перхули» переходит в массовый хороводный танец. Вихрем врывается стремительная пляска «лекури». Завершается масссовая сцена мелодией походной гурийской песни — маршем «Али-паша» Лирический финал акта целиком посвящен образу Малхаза. За горестным романсом «Нет надежды в душе моей» следует патетическая ария «Мне судьбою горе одно суждено».

Второй акт отличается большим разнообразием контрастных сцен. В обстановку крестьянского праздника вводит разгульно беспечная песня Цангалы «Люблю я вино», подхватываемая хором. За воинственным танцем хевсуров следует темпераментная, полная зажигательной энергии горская пляска «мтиулури». Завершается эта часть акта шуточной хоровой песней «Цангала гогона», соединяющей черты песни и пляски. Средний раздел акта посвящен психологической драме героев. В гибких выразительных речитативах раскрыто смятение Киазо, потрясенного вестью о неверности Маро. Затем следует проникнутая страданием ария «Дух злой, дух тоски». Дуэт Киазо и Цангалы напоминает городскую лирическую песню. Подлинной жемчужиной оперной лирики Палиашвили является речитатив и ария Маро «Предчувствий полно, страдает сердце»; романтические грезы девушки, овеянные поэзией ночи, изливаются в элегической мелодии. Заключается этот раздел акта любовным дуэтом Малхаза и Маро. Действие переключается в героико-эпический план. Хор «Враг коварный и жестокий» в духе народной песни вносит тревогу, беспокойство. Ораторски монументально обращение Киазо к которому примыкает суровый величественный хорал, сопровождаемый колокольным звоном.

В третьем, кульминационном акте драмы жанровые эпизоды отсутствуют. Непрерывно развивающаяся диалогическая сцена передает переживания участников драмы: рост решимости Малхаза, чувство оскорбленной гордости у Киазо, страдания Маро. Драматические речитативы сплетаются в короткие ансамбли — дуэты и терцеты; возрастает психологическая роль оркестра. Напряженность ситуации оттеняет доносящийся издали хор воинов — грузинская патриотическая песня «Лашкрули». Финал акта — трагическое ариозо Малхаза и полный безысходного горя плач Маро, воспроизводящий черты национального траурного обряда оплакивания умершего. Опера завершается скорбной постлюдией оркестра, музыка которой под конец обретает просветленно-торжественный оттенок.

М. Друскин

реклама

вам может быть интересно

Гендель. Инструментальное творчество Камерные и инструментальные

рекомендуем

Театральное бюро путешествий «Бинокль»

смотрите также

Реклама

Композитор

Захарий Палиашвили

Дата премьеры

19.12.1923

Жанр

оперы

Страна

СССР

просмотры: 6139
добавлено: 22.07.2011



Спецпроект:
Мир музыки Чайковского
Смотреть
Спецпроект:
На родине бельканто
Смотреть