Азбука ROF: от замысла — к началу воплощения…

Игорь Корябин, 30.04.2011 в 19:54

Россиниевский оперный фестиваль — 2008

Азбука ROF… Азбука Россиниевского оперного фестиваля в Пезаро… Что это такое? И зачем она нужна? Безусловно, во всей массе постановок Россини, выпускаемых в мире, доля продукции фестиваля в Пезаро – это песчинка в океане Россини. Но с каждым годом всё отчетливее и отчетливее осознаешь, что эта песчинка, упавшая в 1980 году на узкую кромку Адриатического побережья, затерявшуюся где-то между Римини и Анконой, уже давно разрослась до масштабов огромной музыкальной глыбы. Поистине, это целая Вселенная, исповедующая культ одного из итальянских музыкальных композиторских гениев, поэтому фестивальная Вселенная в созвездии «Пезарского Лебедя» – это особое театрально-концертное пространство, в котором научно обоснованная первозданность критических редакций партитур Россини и стилистическая адекватность их исполнения поистине возведены в ранг абсолюта.

В 2009 году фестиваль в Пезаро справил свое 30-летие. Личный же роман автора этих строк с музыкальным смотром Россини длится всего 10 сезонов – с 2001 года. Но идея создания «мини-энциклопедии» фестиваля – хотя даже определение «мини-энциклопедия» звучит, пожалуй, слишком громко! – неожиданно возникла только в 2008 году. Речь как раз и идет о создании Азбуки ROF, то есть серии компактных материалов (начиная с 2001 года), с которыми можно было бы ознакомиться в Интернете и которые содержали бы в себе справочную информацию, а именно: (1) краткие, но, тем не менее, достаточно подробные, изложения оперных либретто; (2) схемы музыкальных номеров произведений; (3) необходимые факты прокатной фестивальной истории той или иной постановки; (4) минимальные краткие cведения рецензионного или описательного характера. Причем, наполнение первых трех содержательных аспектов – что для нас принципиально важно! – предполагается осуществлять на основе официальных фестивальных изданий (главным образом – на основе programmi di sala, для каждой постановки представляющих из себя весьма солидную и невероятно содержательную книжицу), наполнение последнего – на основе собственных живых впечатлений.

Идея возникла, когда в августе 2008 года Россиниевский оперный фестиваль прошел в 29-й раз. За достаточно солидный период своего существования среди меломанов-гурманов он давно уже успел завоевать статус истинной вокальной Мекки. Ежегодный оперный «коктейль» основной фестивальный программы обычно «смешивается» из трех театральных постановок. На фестивале указанного года «классицистские» страсти расиновской «Андромахи» бурлили в атмосфере иррационально зрелищных сценографических решений оперы «Гермиона»; извечная борьба между чувством и долгом, выпавшая на долю главной героини Анны, разворачивалась в реалистически достоверной и эстетически завораживающей «ориентальной» постановке «Магомета Второго»; карикатурно буффонный гротеск с амурными интригами, недоразумениями, переодеваниями и откровенной созерцательной вампукой царил в театральном воплощении одного из ранних фарсов композитора – «Странном случае».

В 2009 году фестиваль справил свой 30-летний юбилей, а в его основной программе фигурировали три названия: «Зельмира» и «Шелковая лестница» – новые постановки, «Граф Ори» – возобновление постановки 2003 года. У настоящих меломанов одно лишь перечисление этих названий вызывает заметное оживление, ибо в родном Отечестве из порядка сорока опер Россини музыкальный театр за долгое время успел изрядно «потрепать» лишь «Севильского цирюльника», при этом еще и «неузнаваемо» адаптировав его к вокальным возможностям российских певцов. Замечательно, что в последнее время то здесь, то там на отечественных концертных и театральных афишах стали появляться такие названия, как «Золушка» и «Путешествие в Реймс». Заметим, что всё это репертуар комический. Но этого мало! Катастрофически мало! А обширный пласт «серьезного» оперного творчества Россини российскому театральному зрителю и вовсе не известен (правда, некие попытки освоения этого репертуарного пласта композитора всё-таки были – и речь идет, конечно же, о фундаментальном «Вильгельме Телле», однако, в силу явной доморощенности и нещадного купирования оригинального музыкального материала, принимать всерьез их нельзя). А ведь в истории оперы именно эта составляющая творчества Россини поистине уникальна, ибо она во многом предвосхитила достижения жанра музыкальной драмы, мастерски разработанной затем Верди и переосмысленной Пуччини (а также в качестве особого «эксклюзивного» ответвления реформированной Вагнером). Но, по сути дела, не важно даже, какое направление, комическое или серьезное, превалирует в фестивальной афише того или иного года. Важно другое: посещение фестиваля в Пезаро для меломанов со всех уголков земного шара каждый год заполняет всё новые и новые лакуны в оперной азбуке Россини.

Итак, идея возникла уже давно, но ее реализация до недавнего времени – по разным объективным и привнесенным обстоятельствам – откладывалась. Наконец, сегодня, публикуя первую подборку материалов (относящуюся с к 2008 году), мы подразумеваем, что заполнение разделов Азбуки ROF будет планомерно продолжено, в первую очередь, на отрезке 2001-го – 2010-го и последующих годов. Впоследствии представляется возможной и постепенная экстраполяция «вниз», в направлении фестивальных истоков: понятно, что о несуществующих «живых впечатлениях» составителя речи быть уже не может, но фестивальные архивы вполне помогут восстановить лакуны фестивальной истории за период с 1980-го по 2000-й год. Эта инициатива представляется оправданной, ибо широкая отечественная публика до сих пор знает Россини исключительно в качестве автора «Севильского цирюльника». К сожалению, это всё еще так, хотя в последнее время к знакомому названию, как было отмечено выше, добавились «Золушка» и «Путешествие в Реймс», а из VIP-событий прошлого московского сезона, конечно же, нельзя не вспомнить блистательное концертное исполнение «Итальянки в Алжире» в Большом зале консерватории, за дирижерским пультом которого стоял маэстро Альберто Дзедда, художественный руководитель ROF…

Пока же в нашем «программном» предисловии мы ведем речь только об оперных сочинениях композитора, к которым обращался и будет обращаться фестиваль в Пезаро, однако в дальнейшем эту сферу можно было бы расширить за счет весьма разнообразной палитры фестивальной концертной программы. Первая выкладка – пробная, экспериментальная. Возможно, по ходу дальнейшей работы в Азбуку ROF будут вноситься какие-то коррективы относительно ее содержания, то есть расширения ее тематических разделов, например, в отношении фестивальных персоналий или музыковедческих исследований, выполненных в рамках фестиваля. Но пока мы начинаем с минимума, надеясь, что сама идея этого замысла найдет среди посетителей портала Belcanto.ru свой заинтересованный отклик.


Азбука ROF

реклама

вам может быть интересно

Интервью с Гидоном Кремером Классическая музыка

рекомендуем

Театральное бюро путешествий «Бинокль»

смотрите также

Реклама

Тип

статьи

Раздел

опера

Театры и фестивали

Россиниевский оперный фестиваль

Персоналии

Джоаккино Россини

просмотры: 1870



Спецпроект:
На родине бельканто
Смотреть
Спецпроект:
Мир музыки Чайковского
Смотреть